germánský čeština

Překlad germánský portugalsky

Jak se portugalsky řekne germánský?

germánský čeština » portugalština

teutônico

Příklady germánský portugalsky v příkladech

Jak přeložit germánský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože on je větší hrozba stability než germánský nájezdník!
Rasputin ameaça mais a autocracia do que o falso Dmitri.
Všechno to je typické pro germánský druh.
De um modo geral isto é tipicamente germânico.
Jste germánský hlupák!
Seu palerma!
Nakonec mne Liza prosila, abych se podival do rodokmenu, že tam určite musí být nekde nejaký germánský předek.
Eventualmente, Lise perguntava-me pela minha descendência porque devo ter antecessores Alemães.
Hele, existuje jeden germánský kmen, který věří, že Santa Claus je napravený démon.
Tudo bem, vejamos, há uma tribo germânica, em que eles acreditam que o Pai Natal é um demónio reformado.
Její kostým byl evidentně germánský.
O fato dela era claramente germânico.
Vítejte v New germánský.
Bem-vindos à Nova Germânia.
Přijdete mi příliš snědý na to, abyste měl germánský původ.
Achar-te-ia demasiado bronzeado para seres germânico.
Gótové byly Germánský kmen, který se nastěhoval tam, kde je nyní Rumunsko.
Os Godos eram uma tribo germânica que se mudara para aquilo que é hoje a Roménia.
Germánský kmen Gótů se pohybuje na západ. A tohle způsobuje jakýsi dominový efekt. A je tu celá série bitev mezi skupinami germánských kmenů a římským císařstvím.
A tribo germânica dos Godos avançava para oeste, o que gera um efeito dominó e dão-se uma série de combates entre grupos das tribos germânicas e o império romano.
Řekněte mi, pane Archere, má ta vaše osoba či mají ty vaše osoby neurčitý germánský přízvuk?
Diga-me, Sr. Archer, será que a sua pessoa, ou pessoas, possui um sotaque vagamente germânico?

Možná hledáte...