germânico portugalština

německý, Germán

Význam germânico význam

Co v portugalštině znamená germânico?

germânico

(Gentílico) relativo à antiga Germânia (Gentílico) relativo à Alemanha

germânico

(Gentílico) natural da antiga Germânia ou seu habitante (Gentílico) natural da Alemanha ou seu habitante (Linguística) conjunto de línguas dos povos germânicos

Germânico

(Antropônimo) prenome masculino

Překlad germânico překlad

Jak z portugalštiny přeložit germânico?

germânico portugalština » čeština

německý Germán

Germânico portugalština » čeština

Germanicus

Příklady germânico příklady

Jak se v portugalštině používá germânico?

Citáty z filmových titulků

Lívio germânico!
Sláva Liviovi Germanicovi!
Germânico, Póstumo, Castor, Herodes.
Přála bych si to víc, než cokoli jiného na světě.
Senhor, conheci o vosso irmão, o nobre Germânico, no Reno, há vários anos.
Víš, pane, znal jsem tvého bratra, vznešeného Germanika. Bylo to před lety, na Rýně.
A Póstumo e Germânico.
P-Postumovi a Germanikovi.
Póstumo e Germânico foram dois.
Postumus and Germanicus byli dva.
Tibério Cláudio Druso Nero Germânico, sua família e amigos.
Tibérius Claudius Drusus Nero Germanicus, jeho rodina a přátelé.
Bem-vindos Tibério Cláudio Druso Nero Germânico, sua família e amigos.
Buď vítán, Tibérie Claudie Druse Nero Germaniku, ty, tvá rodina i tví přátelé.
E o tio do imperador. O irmão manco de Germânico. É inofensivo.
Je to císařův strýc, Germanikův bratr.
César, não posso tolerar estas calúnias monstruosas contra a filha de Germânico.
Césare! Tyto nehorázné pomluvy proti Germanikově dceři nemohu déle snášet. - Césare.
Adeus, Tibério Cláudio Druso Nero Germânico, deus dos Bretões, outrora Imperador do Mundo Romano.
Sbohem, Tibérie Claudie Druse Nero Germaniku. Bože všech Britů a svého času císaři Římského světa.
Além disso, Germânico viaja comigo parte do caminho.
Germanicus pojede kus cesty se mnou.
Germânico nem estava cá. - Não.
Germanicus tu tehdy nebyl.
Germânico contou-me.
Vím to od Germanika.
Germânico sugeriu-o, antes de partir.
Navrhl mi to před odjezdem Germanicus.

Možná hledáte...