gestação portugalština

březost

Význam gestação význam

Co v portugalštině znamená gestação?

gestação

ação ou efeito de gestar condição daquela (mulher ou fêmea) cujo óvulo foi fecundado por um espermatozoide, fazendo com que um feto se desenvolva, em seu útero gravidez ou prenhez (Figurado⚠) ação de preparar e desenvolver alguma coisa elaboração ou produção

Překlad gestação překlad

Jak z portugalštiny přeložit gestação?

gestação portugalština » čeština

březost

Příklady gestação příklady

Jak se v portugalštině používá gestação?

Citáty z filmových titulků

Repare que procuramos grupos de gestação. Não te preocupes, não é perigoso.
Neboj se, není to nebezpečné.
No seu interior, fazem-se embriões, que num mês, período normal de gestação, converte-se em crias de coelho.
Tam vyrostou do embryí. V přiměřeném čase normální březosti se z nich stanou králíčcy.
Uma espécie de período de gestação.
Teď se nachází v přechodném období.
Com nosso tratamento, está no sétimo mês de gestação.
A zásluhou našeho léčení je nyní v sedmém měsíci těhotenství.
Sob minha supervisão. e com a ajuda de Engravidol, uma nova droga. o Dr. Alexander Hesse chegará daqui a pouco. para dar a luz ao bebê que carregou por toda gestação.
Pod mým osobním vedením a dohledem. a s pomocí nového ůžasného léku expektanu, přivede na svět své dítě můj podřízený Dr. Alexandr Hesse, který právě přijíždí. Dítě, které sám donosil.
Se o período de gestação se mantiver. teremos uma nova geração em 2300 horas.
Budeme mít novou generaci do 2300 hodin.
Estavam inactivos há milhões de anos, até eu encontrar meios de iniciar a gestação.
Vajíčka, ne větší než špendlíková hlavička. Ležela tam nečinně milióny let. dokud jsem nenašel správnou kombinaci k zahájení březosti.
A gestação do elefante é dois anos.
Sloni jsou březí dva roky.
Teve diabetes durante a gestação?
Neměla jste pozitivní test na diabetes?
O marido dela, o Duque, chegou mesmo a tempo de tomar a gestação e completar a gravidez.
Její manžel, Vévoda, přijel právě včas, aby převzal těhotenství a tak jej dokončil.
Aparentemente, quando o macho toma conta, a gestação processa-se rápido.
Podle všeho, jakmile muž převezme dítě, těhotenství proběhne velmi rychle.
Como têm um período de gestação tão curto, vascularizam-se rapidamente.
Kvůli tak krátkému těhotenství, se jim velmi rychle vytvářejí cévy.
Devíamos destruí-lo antes da gestação?
Máme ho zničit, než se vyklube?
Acho que está em gestação.
Myslím, že se to vyklubalo.

Možná hledáte...