gritos portugalština

Význam gritos význam

Co v portugalštině znamená gritos?

gritos

plural de grito

Příklady gritos příklady

Jak se v portugalštině používá gritos?

Citáty z filmových titulků

Oh, quando os vê, deita o sítio abaixo com os gritos.
Ječí jak na lesy, jen jak je uvidí.
De todas as terras erguem-se gritos de povos cativos rezando por um libertador.
A z každé zeme sílily nárky podmanených lidí, kterí se modlili za osvoboditele.
Continue Jenkins. Ouviu os gritos e correu na direcção de onde vieram. Sim, senhor.
Slyšel jste křik. a běžel jste tím směrem.
Não é de gritos?
Není to on?
É a última vez que o aviso sobre os gritos.
Naposledy vás varuju kvuli kriku.
Quando o arrastaram para a cadeira eléctrica, agarrou-se selvaticamente ao chão, com gritos lancinantes.
Když ho táhli k elektrickému křesIu, drápaI se po betonové podlaze a boIestivě vřeštěI.
Estarei nos gritos das pessoas que enlouquecem.
Budu v křiku rozhněvanejch mužů.
Ainda aos gritos.
Pořád křičí.
Não é de gritos?
Není to legrační?
Não escutes os gritos dos miseráveis, desconfia deles!
Neposlouchej žebráky, nevěř vandrákům.
Nós ouvimos imensos gritos.
Slyšeli jsme jen křik.
Só que o fazem com piadas em vez de gritos.
Jenže to odbývají vtipkováním a neječí.
Não são só os gritos.
Nejde jen o křik.
São gritos de mulheres, meu bom senhor.
Ženský křik, můj pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Antes de envolver as FARC em negociações secretas em Cuba, a diplomacia regional de Santos alterou a política da região, passando dos gritos de guerra a um intenso trabalho de cooperação.
Než Santos zapojil FARC do tajných rozhovorů na Kubě, posunula jeho regionální diplomacie politiku v regionu od řinčení šavlí k pracnému úsilí o spolupráci.
As crianças amontoavam-se, como formigas em cima de açúcar derramado, saltando nas saliências e mergulhando nas suas profundezas escuras com gritos e uma algazarra de excitação.
Děti se k ní sbíhaly jako mravenci k rozsypanému cukru, s nadšeným křikem a výskáním skákaly z okrajů a potápěly se do kalných hlubin.

Možná hledáte...