imputar portugalština

přičítat, připsat

Význam imputar význam

Co v portugalštině znamená imputar?

imputar

atribuir (a alguém) a responsabilidade de algo; assacar (algo) contra (alguém)

Překlad imputar překlad

Jak z portugalštiny přeložit imputar?

imputar portugalština » čeština

přičítat připsat

Příklady imputar příklady

Jak se v portugalštině používá imputar?

Citáty z filmových titulků

Veja bem, quando os meus custos sobem, tenho de os imputar ao consumidor.
Když mi narostou výdaje, musím je přesunout na zákazníka.
Adivinha a quem acabarão por se imputar as culpas?
A hádej, na koho si pak ukážou?
Prefiro ficar aqui. Se precisa me imputar um crime, ficarei feliz em confessar.
Radši bych zůstala tady, jestli mě budete potřebovat, abych dosvědčila ten zločin, jsem vaše.
O fígado é o único organismo que não podes imputar à pressão intracraniana.
Játra jsou jeden z orgánů, kterému nemůžete připsat nitrolebeční tlak. Pravda.
Pronto, podemos imputar culpas. Mas o importante é esquecermo-nos das expectativas e centrarmo-nos no que temos, o que não é tão mau.
Dobře, dobře, mohli bychom ukazovat, ale to důležité je zapomenout na to, co jsme očekávali, a zaměřit se na to, co máme, což není tak špatné.
Eu sou o único a quem imputar culpas.
Já jsem jediný, koho je třeba obvinit.
Quero o King à solta até lhe poder imputar a morte do Miguel.
Potřebuju Kinga na svobodě, dokud na něj nehodím Miguelovu vraždu.
Se o Sr. Talleyrand foi inconsiderado, seria errado imputar culpas. a todo o governo francês.
Pokud se monsieur Talleyrand zachoval neuváženě, bylo by chybou hned vinit celou francouzskou vládu.
Se o Tom aprendera alguma coisa, era que não podia imputar um grande significado cósmico a um simples evento terrestre.
Jestli se Tom něco naučil, bylo to, že prosté světské události nelze připisovat nebetyčnou důležitost.
O que você está tentando me imputar?
Do čeho mě to chcete namočit?
O FBI está a trabalhar para imputar o homicídio do McLaughlin ao Greene.
Jo, FBI pracuje, aby přišila Mghlahinovu smrt Greenovi.
Sabem que não está na França, e querem imputar-lhe a morte do Dionís.
Vědí, že není ve Francii, chtějí ho obvinit z Dionísovy smrti.
Além de estar morto, ainda quer imputar-lhe falsas acusações?
Vám nestačí, že je mrtvej? Ještě na něj chcete házet špínu?
Sr. Carr, lutaremos para imputar toda a culpa ao fabricante, a Jackson-Ridgefield.
Pane Carre, budeme se snažit to hodit na výrobce, firmu JacksonRidgefield.

Možná hledáte...