industrialização portugalština

industrializace

Význam industrialização význam

Co v portugalštině znamená industrialização?

industrialização

ato de industrializar

Překlad industrialização překlad

Jak z portugalštiny přeložit industrialização?

industrialização portugalština » čeština

industrializace

Příklady industrialização příklady

Jak se v portugalštině používá industrialização?

Citáty z filmových titulků

No começo da industrialização.
Počátky industrializace.
O Gabinete para a Industrialização pode ajudá-lo.
A úřad pro industrializaci by vám určitě pomohl.
O Sr. Moreno, será o único responsável. pela industrialização de Amantido.
Výborně, Moreno. Ten projekt v Amantidu nechám celej na starosti tobě.
Podia falar de industrialização e de moda masculina o dia todo, mas temos trabalho a fazer e aqui o meu colega tem umas perguntas a fazer-lhe.
Mohli bychom si celé dny povídat o industrializaci a pánské módě, ale povinnosti volají a tady můj kolega má pro vás pár otázek.
A nossa espécie mata todas as espécies, incluindo a floresta. Nós chamamos-lhe industrialização, não assassínio.
Lidstvo vraždí všechny druhy včetně lesa a říkáme tomu průmysl, ne vražda.
O urso não simboliza o antigo Sul e o cão novo, a crescente industrialização do Norte?
Nesymbolizuje ten medvěd starý jih a mladý pes, vzrůstající industrializaci severu?
Eles amavam-no, porque o CO2 era para eles um emblema da industrialização.
Milovali to, protože CO2 pro ně byl symbol industrializace.
Eles vão alegar que o mundo está superpovoado, que a industrialização da poluição industrial, e superpopulação são os principais problemas que o mundo enfrenta.
Budou tvrdit, že je svět přelidněný, že industrializace, průmyslové znečištění a přelidněnost jsou hlavními problémy, kterým svět čelí.
E devido ao facto de não terem o tipo de industrialização que nós temos têm sido capazes de manter as roupas e cultura antigas e tradicionais.
A proto, že se nevyrábí továrně, si mohl uchovat starobylý a tradiční vzor.
E considerando a história da industrialização do Pais de Gales senti que este era o melhor local para começar.
A s ohledem na Waleskou historii industrializace, jsem myslela, že je to dobré místo pro začátek.
O recado era claro: a industrialização poderia transformar um pequeno país como a Grã-Bretanha em uma superpotência mundial.
Odkaz byl jasný - industrializace může změnit malou zemi jako Británie na supervelmoc.
Haveria um caminho diferente entre a industrialização brutal e a tirania rural?
Existovala nějaká jiná cesta mezi brutální industrializací a venkovskou tyranií?
Sabendo que precisava fortalecer o Japão contra futuras ameaças ocidentais, o governo japonês apressou-se na modernização e industrialização.
S vědomím, že se Japonsko potřebuje posílit vůči dalším hrozbám ze Západu, spěchala japonská vláda modernizovat a industrializovat.
Já está a andar à 150 anos, desde os primórdios da industrialização.
Tikaly už 150 let, od počátku industrializace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tais alterações acompanharão a rápida industrialização e os progressos científicos e tecnológicos (em especial as tecnologias de informação e comunicação) e contribuirão para transformar os hábitos alimentares e os padrões de consumo.
Tyto posuny budou doprovázet rychlou industrializaci a pokroky ve vědě a technice (zejména v informačních a komunikačních technologiích) a promění stravovací návyky a vzorce spotřeby.
BERLIM - A produção industrial de gado é um impulsionador crítico da industrialização agrícola.
BERLÍN - Produkce dobytka továrním způsobem je klíčovým hnacím motorem industrializace zemědělství.
O mundo precisa de uma estratégia bem projetada e de grande alcance para estimular a industrialização, moldada após o Programa de Recuperação Europeia - a iniciativa americana que permitiu a reconstrução da Europa após a segunda guerra mundial.
Svět potřebuje dobře koncipovanou a dalekosáhlou strategii podněcující industrializaci, po vzoru Programu evropské obnovy - americké iniciativy, která dala Evropě po druhé světové válce možnost se rekonstruovat.
É hora de o mundo incorporar a resiliência a desastres no processo de industrialização e no desenvolvimento das cidades, levando em conta fatores como ameaças sísmicas, áreas de inundação, erosão costeira e degradação ambiental.
Je načase, aby svět vtělil odolnost vůči katastrofám do industrializačního procesu a rozvoje malých i velkých měst, přičemž bude zohledňovat faktory, jako jsou seizmické hrozby, zaplavování údolních niv, pobřežní eroze a ničení životního prostředí.

Možná hledáte...