joaninha portugalština

beruška, sluníčko, slunéčko

Význam joaninha význam

Co v portugalštině znamená joaninha?

joaninha

besouro, inseto coleóptero reconhecido por ter os élitros de cor vermelha normalmente, sobre os que destacam pontos negros

Překlad joaninha překlad

Jak z portugalštiny přeložit joaninha?

Joaninha portugalština » čeština

Slunéčko sedmitečné

Příklady joaninha příklady

Jak se v portugalštině používá joaninha?

Citáty z filmových titulků

No livro da Joaninha da Navegação Espacial?
A to máš z pohádky, jak šla astronavigace na vandr?
Entra a joaninha, o primeiro personagem gay típico de Hollywood.
Přichází sissy (změkčilec). Zásadní hollywoodský typ gaye.
A joaninha fez que todos se sentissem mais varonis ou mais femininas. ocupando o espaço intermédio.
Dává jiným pocit větší mužnosti či ženskosti. protože lavíruje mezi obojím.
O que eu sou, Michael, é uma joaninha judeu de 32 anos, feio, picado de varíola e se me leva um tempo me controlar, se fumar um pouco de erva antes de ter a fortaleza para me mostrar ao mundo, não é o maldito problema de ninguém mais que de meu mesmo.
To co jsem, Michaele, je 32 let stará, ošklivá, poďobaná židovská buzna. a pokud mi chvíli trvá než se seberu. když si předtím dám jointa, abych měl odvahu se ukázat světu. tak to je jen moje věc a nikoho jiného.
Olha, uma joaninha Devias pedir um desejo.
No, hele. Beruška. Měl by sis něco přát.
É o meu rabisco de uma joaninha de chapéu alto.
Nakreslila jsem tam berušku s kloboukem.
Alguma vez viu a joaninha de sete pintas na época de acasalamento?
Viděla jste sluníčko sedmitečně v období páření?
Mas tratam-me por Joaninha.
Ale říkají mi Beruška.
Ser uma joaninha faz de mim uma rapariga? É isso ó mosca? - Credo, é um homem!
Takže, bytí broučicí mě automaticky dělá ženskou, je to tak, letče?
Olhem! Uma joaninha!
Hele,beruška.
Cuidado com o que diz, joaninha. ou Khan ganhará por ausência de competidor.
Dávej si pozor na jazyk, princezno, jinak Khan vyhraje kvůli tomu, že nenastoupíš.
Jaz em seu cucheta, chorando como uma joaninha.
Jenom tak leží na palandě a vzlyká jako srábek.
Maldita joaninha.
Skurvená teploušská návnada.
Ficas mais fofinha do que uma joaninha.
Schovej se pod peřinku.

Možná hledáte...