kompot čeština

Překlad kompot portugalsky

Jak se portugalsky řekne kompot?

kompot čeština » portugalština

compota

Příklady kompot portugalsky v příkladech

Jak přeložit kompot do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hruškový kompot, můj oblíbený!
Algo muito bom. Peras em lata, minhas favoritas.
Zato zbožňuju jablečný kompot, protože je hodně sladký.
Contudo, eu adoro maçãs assadas. porque são tão doces.
Kompot, švestkový a reveňový.
Uma lata de fruta, ameixas, framboesas.
Moučník pudink, rýžový nákyp nebo červenou řepu ovocný kompot, nebo máš chuť na kyselý?
Brownie. leite, carne. beterrabas. salada de frutas, bolachas doces?
Měla ráda broskvový kompot.
Adorava pêssegos.
Na broskvový kompot?
Os esclavagistas. Os pêssegos cozidos, sim.
A míchanej kompot se šlehačkou.
Oh, e um cocktail de fruta.
Udělal jsem kompot z višní.
Fiz geleia de cereja.
Dej mi svůj kompot, vole.
Homem, dá-me a tua fruta de cocktail.
A příště až za tebou přijdu, budu chtít kompot.s třešničkou.
Porque da próxima vez que venha por ti, vou querer dessa fruta. de cocktail.
Víš, když dostaneš na stůl celou sadu. - Hmmm. - Nůž, vidličku, kompot, A-1, Lugery, ale.
Quando tens a mesa posta com faca, garfo, molho.
Poručík Nixon myslí, že je to broskvový kompot.
O nosso Tenente Nixon acha que é uma lata de pêssegos.
Kompot zničit.
Livre-se dele.
Na banketu, jako vždy. má menu obsahovat hovězí pečeni, francouzskou polévku. bramborovou kaši, čerstvé pečivo. nejlepší lanýže z království. a jako dezert. kompot z norských švestek.
No banquete, como sempre, o menu deve contar. com um rosbife perfeito, sopa de cebola, purê de batatas ao estragão, baguetes fresquinhas, as trufas mais finas do reinado e de sobremesa. ameixas norueguesas cozidas.

Možná hledáte...