merca | cerce | meru | mero

mercê portugalština

Význam mercê význam

Co v portugalštině znamená mercê?

mercê

paga, soldada, preço ou recompensa por algum trabalho ou serviço  Com pródigas mercês, agradeceu-lhe os bons ofícios. favor, gosto, graça, benefício que alguém faz ou concede a outro  Deus fez-me a mercê de viver alguns anos mais. remissão de culpa, de pena, concedida por indulgência; graça, favor  Estão pensando em conceder a mercê do indulto para vários condenados. disposição favorável para com alguém; benignidade, indulgência  Apenas por mercê, ela se dispôs a ouvi-lo. nomeação para emprego; provimento em algum cargo  O governador distribuiu algumas mercês políticas, já na expectativa da reeleição. concessão de título honorífico, de condecoração  O bisavô recebera do imperador a mercê de um baronato. determinação arbitrária; capricho  Por mercê do destino, vim bater nestas plagas.

Příklady mercê příklady

Jak se v portugalštině používá mercê?

Citáty z filmových titulků

A sra. Turner está claramente à mercê das suas hormonas.
Paní Turnerová je jasně vydána na pospas svým hormonům.
Antes que o sol saia, os revolucionários vermelhos partiram de sua aldeia deixando-a à mercê do bandido Pavlo.
Slunce ještě nevyšlo - rudí partyzáni opustili ves, Rodnou ves banditovi Pavlovi přenechali.
Olhe, Preysing, estou à sua mercê.
Podívejte, Preysingu, jsem vám vydán na milost.
Lembra-te, nunca descalces os sapatos de rubi se não queres ficar à mercê da Bruxa Má do Oeste.
A pamatuj si, nikdy si nesundavej tyhle střevíce, nebo budeš vydána na milost zlé čarodějce ze západu.
Não quero estar à mercê das minhas emoções.
Nechci být vydán na pospas svým emocím.
Ela cicatrizará suas feridas, reabilitando-se. enquanto nosso pobre ódio ficará à mercê de seus antigos dentes.
My hada přeťali, však nezabili: srost, bude zas, co byl, a náš ubohý úklad se bude muset bát jeho zubů.
Não é mais arriscado do que ficar aqui à mercê da sorte. e esta é a região onde as pepitas de ouro estão a pedir. que as tirem do chão, que as transformem em moedas brilhantes, nos dedos e pescoços de belas mulheres.
Není to o nic riskantnejší než cekat tady na štestí. Tohle je kraj, kde nuggetY zlata prímo volají, abys je zvedl a promenil v zárivý mince, prsteny a náhrdelníky krásných ženských.
O indivíduo está à mercê do Estado.
Lidé jsou vydáni na milost státu.
Sim, para lhe agradecer pela mercê de vos salvar e ao senhor Basófias.
Ano, poděkovat, že vám dal kvůli ní milost, vám a panu Tranche-Montagneovi.
E ela voltou a salvar-me a vida, arriscando-se de tal forma que não pude deixá-la à mercê dos espartanos.
Znovu mi zachránila život, riskujíc přitom vlastní. Nemohl jsem ji ponechat Sparťanům na milost.
Estamos á sua mercê.
Prosím, smilujte se nad námi!
Estamos aqui prontos para o dever, e à mercê da vontade de Deus.
Jsme zde, abychom splnili svou povinnost a známe vůli boží.
Deixar-me completamente à mercê dos índios selvagens?
Nevyhodíte mě na milost divokým Indiánům.
À mercê do primeiro vagabundo que apareça!
A viděl vás někdo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Em suma, o Congresso deixou pelo menos um milhão de postos de trabalho em cima da mesa de negociações, mantendo os desempregados à mercê dos resultados das eleições de Novembro.
Celkem nechal Kongres na jednacím stole nejméně milion pracovních míst a drží nezaměstnané Američany jako rukojmí výsledku listopadových voleb.

Možná hledáte...