metáfora portugalština

metafora

Význam metáfora význam

Co v portugalštině znamená metáfora?

metáfora

(Figura de linguagem) tropo em que há a substituição de um termo por outro, criando-se uma dualidade de significado (Figura de linguagem) palavra ou expressão empregada por metáfora1:  Daí o estado de “extrema-unção”, na metáfora de Garibaldi, a que chegou o Parlamento. {{OESP|2008|agosto|27}}

Překlad metáfora překlad

Jak z portugalštiny přeložit metáfora?

metáfora portugalština » čeština

metafora řečnická figura tropus

Příklady metáfora příklady

Jak se v portugalštině používá metáfora?

Citáty z filmových titulků

O que é essa metáfora?
Co je to za metaforu?
Estou a meter a tua metáfora aqui.
Držím se tvé metafory.
Ele usava sarcasmo. Conhecia todos os truques, a ironia dramática, a metáfora, pathos, trocadilhos, paródia, lítotes e a sátira.
Dramatickou ironii, metafory, antiklimax, slovní hříčky, parodii, litotés i satiru.
É apenas uma metáfora.
To byla metafora.
De qualquer modo, acho que aquela casa que mencionou pode ser uma metáfora para algo muito maior na sua vida.
Myslím že vaše myšlenky o tom domě, jsou metafora něčeho velkého ve vašem životě.
Posso mudar o nome do estado a cidade só deveria ser uma metáfora, de qualquer modo.
Změním i okres. To město měla stejně být jen metafora.
O Princípe usou uma metáfora.
Kníže užil metafory.
E apenas uma metáfora, Watson.
Pouhá metafora.
Isto está fora do meu campo, é uma metáfora da sua profissão.
Tohle je mimo mé hřiště. Abych použil metaforu z vašeho oboru.
Uma metáfora.
Je to symbol, metafora.
Não é altura para uma metáfora colorida?
Jsi si jist, že by se nemohla použít barvitá metafora?
Parece-lhe que podemos dispensar a hilariante metáfora do cão por um momento?
Upustíme na chvíli od té rozpustilé komediální metafory, ano?
É uma metáfora, Mae.
To bude semafor,Mae.
A canção inteira é uma metáfora para a piça grande.
Celej song je metafora na velký péra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neste caso, a história não é uma metáfora.
V tomto případě nejsou dějiny metaforou.
Parte do problema resulta do facto de as expectativas terem sido distorcidas por uma metáfora que descreve os acontecimentos em termos de curto prazo.
Součástí problému je i skutečnost, že tehdejší očekávání pokřivila metafora, která označila události příliš krátkodobým pojmem.
No passado, os fãs ingleses - mas não eram os únicos - levavam a metáfora da guerra longe demais e agiam mais como exércitos invasores do continente europeu, aterrorizando cidades e azarando qualquer jogo da Inglaterra.
V minulosti zacházeli angličtí fanoušci - kteří však nebyli jediní - v této válečné metafoře příliš daleko a chovali se na evropském kontinentě spíš jako nájezdníci terorizující města, která měla tu smůlu, že hostila zápas anglického týmu.
Um jogo de Scrabble constitui uma metáfora apropriada: os bens e serviços são criados se juntarmos capacidades produtivas - materiais, tecnologias, e tarefas - do mesmo modo que as palavras são feitas por juntarmos letras.
Přiléhavou metaforou je hra Scrabble: zboží a služby vznikají řetězením produktivního potenciálu - vstupů, technologií a úkonů -, tak jako slova vznikají skládáním písmen.
Na verdade, a metáfora do Líbano é demasiado favorável.
Přirovnání k Libanonu je ještě příliš laskavé.
Declínio é uma metáfora enganosa.
Úpadek je zavádějící metafora.

Možná hledáte...