mobilidade portugalština

mobilita, pohyblivost

Význam mobilidade význam

Co v portugalštině znamená mobilidade?

mobilidade

capacidade de se mover  O programa é inspirado no Acordo de Bolonha, que existe na Europa desde 1998 e permite a mobilidade de milhares de estudantes entre universidades de vários países. {{OESP|2008|fevereiro|08}}

Překlad mobilidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit mobilidade?

mobilidade portugalština » čeština

mobilita pohyblivost přemístitelnost

Příklady mobilidade příklady

Jak se v portugalštině používá mobilidade?

Citáty z filmových titulků

Sim, eu adoraria. Eu não vou ficar aqui por muito tempo, agora eu tenho mobilidade.
Teď když jsem mobilní, už tu tolik nebudu.
Mobilidade?
Chybí ti volnost?
Tens alguma polaridade quanto à mobilidade?
Jednu jsem zmáčknul a otevřel má to něco společného s výsledky 378.
Factores de mobilidade do esperma.
Pohyblivost vašich spermat.
Sou adepto da mobilidade decrescente.
Mám rád svoji pozici.
Tinha de se deslocar num carrinho de golfe, porque uma mina japonesa estoirou-lhe os pés, por isso tinha pouca mobilidade.
Jezdil po sadu v golfovým vozíku, protože žluťácká. Chci říct, japonská mina mu utrhla obě nohy. Takže toho moc nenachodil.
Não fique desiludido se, no início, a sua mobilidade for limitada.
Nebuďte zklamaný, jestli to zpočátku moc nepůjde.
Nenhum deles arrumaria sua medula espinhal, mas sabemos como recuperar parte de sua mobilidade.
Obávám se, že žádný z nich nespraví vaši míchu. Ale našly jsme způsob, při kterém byste mohl získat zpět větší část své pohyblivosti.
Ainda está em testes, mas se funcionar, devolveria sua mobilidade totalmente e sem necessidade de implantes artificiais.
Je to ještě v experimentálním stádiu ale jestli to půjde, vrátí vám to prakticky veškerou vaši pohyblivost, aniž byste potřeboval umělé implantáty.
Aparte de que um paraplégico possa viver uma vida plena, a terapia convencional poderia devolver a ele certa mobilidade.
Když na chvíli pomineme skutečnost, že ochrnutá osoba, může žít velmi plným životem, existuje léčba, která mu může vrátit část pohyblivosti.
Perdemos a mobilidade.
Nemůžeme se hnout.
Modificou-o. Sim. Quis dar-lhe o máximo de mobilidade possível.
Ano, chtěl jsem vám umožnit větší mobilitu.
Que mobilidade!
Výborná pohyblivost.
Para terem mobilidade, eles juntam-se a outra forma de vida.
Jestliže se májí aktivovat musí se transplantovat na jinou životní formu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Surgiram duas possíveis explicações a partir do volume crescente de literatura científica sobre o assunto: a mobilidade social vertical criteriosa e a difusão tardia das alterações comportamentais.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
O Japão e a Coreia do Sul, por exemplo, expandiram os serviços públicos nas suas áreas urbanas de crescimento acelerado, sem restringir a mobilidade.
Například Japonsko a Jižní Korea rozšířily veřejné služby ve svých rychle rostoucích městských oblastech, aniž musely omezit mobilitu.
Tanto os recursos como a mobilidade são onerosos.
Zdroje i mobilita jsou nákladné.
A mobilidade descendente é uma ameaça real, enquanto a mobilidade ascendente é limitada.
Takzvaná mobilita směrem dolů představuje skutečnou hrozbu, zatímco mobilita směrem vzhůru je omezená.
A mobilidade descendente é uma ameaça real, enquanto a mobilidade ascendente é limitada.
Takzvaná mobilita směrem dolů představuje skutečnou hrozbu, zatímco mobilita směrem vzhůru je omezená.
Nos EUA, a mobilidade ascendente é mais mito que realidade, ao passo que a mobilidade descendente e a vulnerabilidade são experiências amplamente partilhadas.
V USA je mobilita směrem vzhůru spíše mýtem než realitou, zatímco mobilita směrem dolů a zranitelnost představují široce sdílenou zkušenost.
Nos EUA, a mobilidade ascendente é mais mito que realidade, ao passo que a mobilidade descendente e a vulnerabilidade são experiências amplamente partilhadas.
V USA je mobilita směrem vzhůru spíše mýtem než realitou, zatímco mobilita směrem dolů a zranitelnost představují široce sdílenou zkušenost.
Num sistema assim, as oportunidades para o avanço económico também se tornam desiguais, reforçando baixos níveis de mobilidade social.
V takovém systému se stávají nerovnými i příležitosti k hospodářskému rozvoji, což posiluje nízkou míru sociální mobility.
Mas num mundo interdependente, não há uma solução óbvia, porque a alta mobilidade do capital potencia a concorrência fiscal global.
Ve vzájemně propojeném světě však neexistuje žádné samozřejmé řešení, poněvadž vysoká mobilita kapitálu vyvolává globální daňovou rivalitu.
Dadas as restrições sobre a mobilidade de trabalho inter-sectorial, decorrentes de barreiras para a aquisição de competências e regras rígidas do mercado de trabalho, os trabalhadores mais pobres têm poucas opções quando ocorrem tais mudanças.
Vzhledem k mezím pracovní mobility mezi sektory, plynoucím z bariér při osvojování si dovedností a z rigidních předpisů na trhu práce, mají chudí méně možností, když k takovým změnám dojde.
O facto das pessoas querem ir para os EUA aumenta a sua atractividade e a mobilidade ascendente dos imigrantes constitui um elemento atractivo para as pessoas de outros países.
Fakt, že lidé chtějí do Ameriky přicházet, zvyšuje její atraktivitu - a schopnost přistěhovalců vypracovat se vzhůru je pro lidi v jiných zemích lákavá.
E as vantagens do país de longa data - a flexibilidade, a capacidade de renovação, a mobilidade económica, a força de regulamentação internacional e a principal moeda de reserva do mundo - permanecem no lugar.
A v platnosti navíc zůstávají i další dlouhodobé výhody Spojených států - flexibilita, schopnost obnovy, hospodářská mobilita, mezinárodní regulační síla a funkce dolaru jako hlavní světové rezervní měny.
Sendo a procura muito superior à oferta, os efeitos adversos - em termos de mobilidade, produtividade e crescimento - são (ou serão) cada vez mais evidentes.
Nepříznivý efekt - na mobilitu, produktivitu a růst - je anebo bude díky poptávce dalece převyšující nabídku stále více patrný.
Mas, como sugere, a proporção da riqueza herdada pode bem tornar-se um forte indicador da capacidade dessa taxa de crescimento em assegurar maior mobilidade social e reduzir a desigualdade económica.
Jak ovšem naznačuje, podíl zděděného bohatství může být nakonec silným ukazatelem, zda takové tempo růstu postačí k zajištění větší sociální mobility a snížení ekonomické nerovnosti.

Možná hledáte...