orvalho portugalština
rosa
Význam orvalho význam
Co v portugalštině znamená orvalho?
orvalho
Překlad orvalho překlad
Jak z portugalštiny přeložit orvalho?
orvalho portugalština » čeština
Příklady orvalho příklady
Jak se v portugalštině používá orvalho?
Citáty z filmových titulků
E devia ter sido levado para dentro antes do orvalho cair.
Dřív než přijde rosa, měl být zase vevnitř.
Mas reparai, que a aurora de púrpura caminha atrás do orvalho da colina.
Pohleďte. Jitro je rudě oděné, mlhy na západních kopcích rozpouští.
Se esta carne compacta pudesse fundir-se, transformar-se em orvalho!
Ó, kéž by tělo pevné roztálo a změnilo se v kapku rosy.
A vida humana é realmente tão frágil e fugaz como o orvalho da manhã.
Lidský život je vskutku tak jemný a pomíjivý jako ranní rosa.
O orvalho é um pouco mais forte que o habitual.
Takový déšť je na Kalifornii nezvykle silný.
Pois em seu leito uma hora sequer. jamais gozei do sono o dourado orvalho sempre acordava com seus temerosos sonhos.
Na jeho loži ani na hodinu jsem nepoznala zlatou rosu spánku, neboť mě děsil jako noční můra.
Gostaria eu que estas lágrimas como orvalho subissem do chão.
Připomíná pláč.
Tem orvalho e chuvisco.
Máte mžení a mrholení.
Mas o que nunca é registrado no diário, é o medo que corre sobre o convés como neblina e orvalho do oceano.
Ale to, co se v lodním deníku nenachází. je strach, který se rozprostírá na palubě jako mlha či kapky vody z oceánu.
Se carregar o cenho, digo-lhe que tem a frescura das rosas lavadas pelo orvalho da manhã.
Bude se mračit, řeknu jí, že září jak ranní růže rosou omytá.
Além disso, disse que isso levantaria o ânimo aos agricultores e o divertiria a ele, o seu amigo e à Miss Orvalho de Knightsbridge.
Argumentoval, že to bude velká injekce pro zemědělce, a ještě větší legrace pro něj, jeho přítele a slečnu Zvlhlou z Knightsbridge.
O orvalho caiu dos arbustos.
Z keřů je sklepaná rosa. - To je oko!
Deixe o céu sobre a cabeça de vocês ser sempre azul e a terra debaixo de seus pés úmida com orvalho.
Nechť je nebe nad vašimi hlavami vždy blankytné a země pod nohami vždy vlahá rosou.
Nao posso deixá-lo, seja voce o que for. injetar nele algum orvalho alienígena!
Nemůžu tě nechat, ať jsi cokoliv, píchnout mu nějakou cizí kapku rosy!