orgulho portugalština

hrdost

Význam orgulho význam

Co v portugalštině znamená orgulho?

orgulho

conceito exagerado que alguém faz de si próprio  "Péricles tem muito orgulho." soberba sentimento de dignidade a si mesmo; brio, altivez

Překlad orgulho překlad

Jak z portugalštiny přeložit orgulho?

Příklady orgulho příklady

Jak se v portugalštině používá orgulho?

Citáty z filmových titulků

Se tivesse um filho, teria orgulho se ele fosse como o Daniel.
Kdybych měl syna, byl bych pyšný, kdyby byl jako Daniel.
Que ela seja o orgulho do colégio.
Bude ústavu dělat velikou čest, to vidím už teď.
Estou pronto a esquecer o meu orgulho e todo o acontecido. se ele também.
Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
Isso fere o orgulho delas.
Uráží to jejich hrdost.
Tem orgulho.
Na to byla příliš pyšná, to mám rád.
Estou certa de que será um êxito e eles terão orgulho de si. Obrigada.
Jsem si jistá, že budete mít velký úspěch, a pak budou na vás hrdí.
Jeová deu-nos também o pecado do orgulho.
Ale Jehova nám nadělil i řádnou dávku pýchy.
Dodge City necessita orgulho cívico. e gente valente.
Dodge City potřebuje hrdého a odpovědného člověka. a odvážného jako hrozba pro zlé lidi se zbraní v ruce.
Tenho orgulho em sê-lo.
Jsem hrdej, že jsem Ir.
Pode não parecer muito mas tenho muito orgulho nela.
Vám to asi moc neříká, ale já jsem na to pyšný.
Terei muito orgulho em falar consigo em estar em dívida para consigo.
Bude mi ctí s vámi mluvit. Budu na to hrdá.
Ele não tem nenhum orgulho?
Copak nemá svou hrdost?
É com muito orgulho que Ihes anuncio a próxima invasão da Osterlich.
Jsem šťasten, neboť vám konečně můžu oznámit, že jsme připraveni na invazi Osterlichu.
E os tanques, o orgulho do nosso exército.
A konečně tanky, pýcha naší armády.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E o seu profundo orgulho na tradição democrática liberal da Grã-Bretanha fez com que suspeitassem da intromissão dos burocratas de Bruxelas.
A jejich hluboká hrdost na britskou liberálně-demokratickou tradici v nich vyvolala podezíravost vůči vtíravým bruselským byrokratům.
Para quebrar os estereótipos negativos, as crianças ciganas devem ser educadas no sentido de celebrarem e terem orgulho no seu legado Roma.
K prolamování negativních stereotypů je zapotřebí vzdělávat romské děti tak, aby si připomínaly své romské dědictví a byly na něj hrdé.
O segundo objectivo alcançado traduziu-se no facto de Chávez ter incutido na maioria dos venezuelanos um sentido de identidade, de orgulho e de dignidade, que há muito lhes era negado por uma oligarquia de pele clara, corrupta e elitista.
Zadruhé, většině Venezuelanů dodal pocitu identity, hrdosti a důstojnosti, které jim dlouho upírala zkorumpovaná a elitářská oligarchie světlé pleti.
As pessoas têm muitas vezes orgulho das suas cidades e procuram sustentar as suas culturas cívicas distintivas.
Lidé jsou nezřídka na svá města hrdí a usilují o tříbení jejich svébytných komunálních kultur.
Ter orgulho da nossa cidade tem uma longa história.
Hrdost na vlastní město má dlouhou historii.
O orgulho urbano pode também evitar o nacionalismo extremo.
Hrdost na město také může bránit krajnímu nacionalismu.
As mulheres brasileiras referem-se com orgulho à sua presidente, Dilma Rousseff, mas também sublinham a discriminação que ainda existe.
Brazilky hrdě ukazují na svou prezidentku Dilmu Rousseffovou, ale současně zdůrazňují, jak velká diskriminace v jejich zemi stále přetrvává.
Aquilo que a culinária representa para os Franceses, é o que o futebol representa para os Brasileiros: uma questão do mais elevado orgulho nacional.
Čím je pro Francouze kuchyně, tím je pro Brazilce fotbal: otázka nejvyšší národní hrdosti.

Možná hledáte...