ovi | soví | OVNI | ovil

ovčí čeština

Překlad ovčí portugalsky

Jak se portugalsky řekne ovčí?

ovčí čeština » portugalština

ovino

Příklady ovčí portugalsky v příkladech

Jak přeložit ovčí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tráva šuměla ve větru, voda se vlnila, jak se rákosí ohýbalo. Ovčí zvonce zvonily, ozýval se pasáčkův hlas a v dálce bučení dobytka.
Com a erva a sussurrar ao vento, e o lago ondulando com os juncos os sinos das ovelhas, a voz do pastor e o mugido do gado à distância.
Myslel jsem, že založím ovčí farmu.
Estava a pensar em tentar criação de ovelhas.
Ovčí farmu!
Criação de ovelhas?
Do tý doby jsem měl prosperující ovčí farmu, a najednou se přestalo dařit.
Eu tinha um bom rancho de ovelhas. De repente elas ficaram parvas, ou fui eu.
Ten starý ovčí kožich.
A velha pele de cordeiro.
Tohle by mohlo být ještě horší než ovčí války.
Isto pode ficar pior que as guerras das ovelhas.
Vytáhnout ji do přístavu na misku s ovčí dezinfekcí.
Arrastá-la à outra banda por uma ração de carneiro.
Krása je jenom ovčí kůže.
A beleza só está à flor da pele.
Bruce učí klasickou filozofii, Bruce přednáší Hegela a tady Bruce logický pozitivismus a ještě se stará o ovčí dezinfekci.
Bom, o Bruce ensina Filosofia Clássica, o Bruce ensina Filosofia Hegeliana, aqui o Bruce ensina Positivismo Lógico e também está encarregue de desparasitar as ovelhas.
Je to úplně nové ovčí plemeno - zabijácká ovce, jež nejenže dokáže držet pušku, ale navíc i prvotřídně střílí.
É uma raça de ovelhas totalmente nova. Uma ovelha que não só sabe segurar uma espingarda como dispará-la bem.
Československý ovčí?
Queijo de ovelha checoslovaco?
Na co se chodíme na svatěho Antonína dívat, když se dává požehnání zvířatům, na ovčí zadky?
E que achas que vimos ver no Dia de Santo António. quando abençoas os animais? Os rabos das ovelhas?
Uvažte mi ovčí nohu.
Faça-me um nó de catau.
Nikdy jsem neviděl tak jemná ovčí játra.
Nunca tinha visto um fígado de ovelha tão claro.

Možná hledáte...