plenitude portugalština

plnost

Význam plenitude význam

Co v portugalštině znamená plenitude?

plenitude

qualidade do que é pleno  Marx imaginou o socialismo como uma transição para o comunismo, o “reino de abundância” no qual trabalho e prazer se tornariam faces inextricáveis da plenitude da experiência humana. {{OESP|2007|novembro|01}}

Překlad plenitude překlad

Jak z portugalštiny přeložit plenitude?

plenitude portugalština » čeština

plnost

Příklady plenitude příklady

Jak se v portugalštině používá plenitude?

Citáty z filmových titulků

Se alguém viver intensamente, em plenitude espiritual goza cada instante por um ano inteiro e cada ano torna-se 5 anos mais novo.
Věřím, že když žijeme naplno, každý okamžik je jako rok a každý rok omládneme o pět let.
Mas o Dr. McCoy tem uma plenitude de fraquezas humanas, é sentimental, mole.
Ale doktor McCoy má spoustu lidských slabostí - je sentimentální, měkký.
Não, o McCoy não deixará escapar a vida na plenitude dos anos.
Ne. McCoy se nikdy nevzdá života ani jeho smyslu.
Os asiáticos ligam à técnica dos corpos para atingir um certo grau de plenitude.
Asiaté sice vynalezli techniky, jimiž lze dosáhnout rozkoše, to ale nestačí, je nutné oprostit se od těla a jít dál, k sobě samému. Dát volný průchod hlasu, který je v nás a dere se na povrch již celá staletí.
E quando, na plenitude do tempo, Zammis levou o seu próprio filho perante o Concílio Sagrado, o nome de Willis Davidge juntou-se à linhagem de Jeriba.
A když se pak naplnil čas a Zammis představil Svaté radě své vlastní dítě, bylo jméno Willis Davidge připojeno k rodokmenu rodu Jeriba.
Até mesmo na plenitude da República de Centauri quando nós estávamos nos expandindo em todas as direcções nós nunca nos opusemos aos Minbari.
Naše systémy životní podpory dosud upravují atmosféru pro jejich pokoje. Pěkně tuhý oříšek.
Portanto, durante essas longas viagens, meses a fio no alto-mar sem mulheres por perto, com centenas de jovens robustos na plenitude das vidas deles, no auge dos seus desejos naturais dos seus instintos hormonais, passava-se algo?
Takže během těch měsíce dlouhých plaveb, bez žen, se stovkami tvrdě pracujících silných mužů, v rozpuku života a na vrcholu svých přirozených tužeb, svých hormonálních pudů, co se dělo?
Mestre Merlin, existem três tipos de magia, e três etapas de progresso para ser um mago, na plenitude.
Takže, mistře Merline existují tři třídy kouzelníků. Tři stupně, vedoucí k magickému umění nejvyššího řádu.
Isso não é verdade, Oscar-- O saber dá plenitude.
To není pravda, Oskare. Znalosti mají velkou cenu.
No céu, elevas-te. à tua plenitude de amor.
V nebi vystoupáte na úroveň vašeho přebytku lásky.
Na minha plenitude, também gostava de sumo negro.
V mých nejlepších letech,jsem i já měl chuť na černoškou krev.
Um boom de plenitude.
Zlatý důl, nepředstavitelná hojnost.
Plenitude. Como. dinheiro?
Jako peněz?
Para recebermos Prozium na sua plenitude unificadora. e tudo o que ele fez para nos tornar superiores.
Neboť přijímáme Prozium v jeho sjednocující plnosti a vše čím přispívá k naší velikosti.

Možná hledáte...