profesionalita čeština

Příklady profesionalita portugalsky v příkladech

Jak přeložit profesionalita do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chybí jim profesionalita, ale aniž bych se chválil, myslím, že nejsou špatné.
Notai, não é nada profissional, mas. não são maus. Apesar de ser eu a dizê-lo.
Dobře, zapomeňte na solidaritu. Co takhle aspoň profesionalita?
Está bem, sejamos profissionais.
Říká se tomu profesionalita.
Profissionalismo.
A profesionalita je.
Porque sou um profissional.
Proto má profesionalita je nanejvýš stejně důležitá jako.
É provável que o meu profissionalismo seja tão importante.
A co profesionalita? Líbí se ti?
Como é que isto está profissionalmente?
Je to vysoká profesionalita která mi byla udělena když jsem začal v Nappy Cutz tohleto oceňuji.
É o profissionalismo que me é trazido quando venho aos Cortes Afro, que aprecio.
No, tomu říkám profesionalita.
Isto é que é profisionalismo.
Profesionalita je důležitá, ale taktéž diskrétnost.
Eu sei, é importa ser profissional mas tu sabes, também tens que ter uma vida.
Profesionalita nás zabíjí.
O profissionalismo está a matar-nos.
Profesionalita.
Profissionalismo.
Jeho schopnosti jako vyšetřovatele brzy vyplynuly na povrch a Garry postupně získával svou hodnost v oddělení vražd, kde se stala jeho profesionalita a houževnatost, důkladnost a úplná bezúhonnost, pojmem.
As suas capacidades como investigador foram depressa valorizadas e o Garry subiu de posição nos Homicídios onde o seu profissionalismo e a sua persistência, eficácia e absoluta integridade se tornaram no lema.
Tomu se říká profesionalita.
Chama-se profissionalismo.
Ale to není můj názor, to není profesionalita, to je zbabělost.
Mas isso, na minha opinião, não é profissionalismo. É cobardice.

Možná hledáte...