profesionálně čeština

Překlad profesionálně portugalsky

Jak se portugalsky řekne profesionálně?

profesionálně čeština » portugalština

profissionalmente

Příklady profesionálně portugalsky v příkladech

Jak přeložit profesionálně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi dobrej chlap, ale radši se chovejme profesionálně.
Escuta, és uma ótima queca, mas acho que devíamos manter isto estritamente profissional.
Ne, nikdy jsem tancovala profesionálně.
Não, eu nunca dancei profissionalmente antes.
Ne profesionálně.
Profissionalmente, não.
Hrál profesionálně kulečník v Baltimore.
Ele era profissional de bilhar.
Myslí, že jsem tvrďák, protože jsem profesionálně boxoval.
Acha que sou um durão, porque pratiquei boxe profissional.
A hraje profesionálně pool?
E é um trapaceiro, também?
Stráže zapracovaly na mých zádech profesionálně.
O guarda foi profissional com as costas.
Je to profesionálně plánována operace.
É uma operação profissional e muito bem preparada.
Chcete to profesionálně?
Quer profissionalismo?
Žádná, pokud se profesionálně nezajímáte o surové hedvábí.
Exceto caso se interesse pela seda cor abricot.
Já se profesionálně zajímám o zločin, madam.
Me interesso pelo crime.
Měl bys to dělat profesionálně.
Já pensaste em seres profissional?
Za těchto příhodných okolností byl Barry opět volný. a začal se profesionálně zabývat hraním, aby tak od této chvíle, jednou pro vždy, mohl žít jako džentlmen.
E em tão espantosas circunstâncias se viu Barry, mais uma vez livre. resolvendo fazer do jogo profissão. e levar a partir dali vida de cavalheiro.
Míněno profesionálně, samozřejmě.
Falando profissionalmente, claro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Billa jistě potěší, že MVP bude příští rok - tedy v době jeho ukončení (a také v době ukončení Rozvojových cílů tisíciletí) - řádně a profesionálně vyhodnocen.
Bill gostará de saber que o PAM será avaliado de forma devida e profissional no próximo ano - pontualmente na sua conclusão (e no fim dos Objectivos de Desenvolvimento do Milénio em 2015).

Možná hledáte...