profesionálně čeština

Překlad profesionálně francouzsky

Jak se francouzsky řekne profesionálně?

profesionálně čeština » francouzština

à titre professionel professionnellement

Příklady profesionálně francouzsky v příkladech

Jak přeložit profesionálně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne profesionálně.
Pas professionnellement.
A jednoho manžela už měla. Hrál profesionálně kulečník v Baltimore.
Elle avait déjà été mariée à un joueur de billard de Baltimore.
Závodil jste profesionálně?
Vous avez déjà couru?
Myslí, že jsem tvrďák, protože jsem profesionálně boxoval.
Il me prend pour une terreur parce que j'ai boxé comme pro.
A někteří velcí zločinci se chovali profesionálně. ještě než vyrostli z krátkých kalhot.
Et de nombreux criminels avaient déjà fait leurs preuves, alors qu'ils étaient en culottes courtes!
Jen profesionálně.
Professionnellement, oui.
A hraje profesionálně pool?
Quoi, et il arnaque au billard?
Stráže zapracovaly na mých zádech profesionálně.
Le garde a bien fait son travail. J'ai mal au dos.
Chcete to profesionálně?
Vous voulez du sérieux?
Ale ne profesionálně.
Mais pas professionnellement.
Byl bys naprosto profesionálně zničen, kdyby se lidé dozvěděli, že jsi experimentoval na vlastní rodině.
Tu serais ruiné si on apprenait que tu as expérimenté tes théories sur ta propre famille.
Profesionálně.
C'était mon boulot.
Žádná, pokud se profesionálně nezajímáte o surové hedvábí.
Sauf si la soie abricot vous intéresse.
Já se profesionálně zajímám o zločin, madam.
Je m'intéresse au crime!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Billa jistě potěší, že MVP bude příští rok - tedy v době jeho ukončení (a také v době ukončení Rozvojových cílů tisíciletí) - řádně a profesionálně vyhodnocen.
Bill sera sans doute satisfait d'apprendre que le PVM sera soigneusement et professionnellement évalué l'an prochain - en temps opportun, c'est-à-dire à sa conclusion (ainsi qu'à l'achèvement des Objectifs du Millénaire pour le développement en 2015).
Profesionálně spravované investiční fondy jsou drahé, protože jejich správci hodně obchodují a platí se jim tučné poplatky.
Les fonds d'investissement gérés de manière professionnelle présentent un coût important, dans la mesure où les gestionnaires effectuent un grand nombre de transactions et perçoivent de généreuses commissions.
Agresivní profesionálně vedené zprávy a pořady typu Al-Itijá al-Muakés sice poskytly divákům jedinečnou televizi, avšak věhlas Al-Džazíře přinesly až velké světové konflikty.
Si des journaux télévisés et des émissions percutantes, comme Al-Itijah al-Mu'akess, proposaient déjà au public un spectacle télévisuel unique, il aura fallu quelques grands conflits mondiaux pour qu'Al-Jazira soit acclamée.

Možná hledáte...