profesionální čeština

Překlad profesionální francouzsky

Jak se francouzsky řekne profesionální?

profesionální čeština » francouzština

professionnel de qualité professionnelle

Příklady profesionální francouzsky v příkladech

Jak přeložit profesionální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, že Neeko je profesionální sportovec?
Tu sais que Neeko est un athlète professionnel?
Zjevně někdo žárlí na naše blízké, profesionální přátelství.
Apparemment, quelqu'un est jaloux de notre merveilleuse relation professionnelle.
To víš, drahá. profesionální cizoložník musí být šikovný.
Après tout, ma chère, un codéfendeur doit être un peu artiste.
Vy jste ten profesionální cizoložník?
Etes-vous le codéfendeur?
Vypadá přesně jako profesionální cizoložník.
Il a toutes les caractéristiques d'un codéfendeur à gages.
Jdu se zúčastnit profesionální projekce.
Vous allez au cinéma? - Je vais assister à une projection professionnelle.
Mohla bych se vás zeptat na váš profesionální názor?
Puis-je vous poser une question?
Profesionální žárlivost.
Jalousie professionnelle.
Upozorňujeme cestující, že s námi často cestují profesionální hráči, kteří nedodržují žádná pravidla.
JOUEURS PROFESSIONNELS Nous vous rappelons que les joueurs professionnels voyagent très souvent, et que vous devez prendre les précautions nécessaires.
Proč jede profesionální rybář lovit ryby pro zábavu?
Un pêcheur professionnel pêche par plaisir?
Ona myslí profesionální box.
Elle veut dire pugilistes.
Jestli to je profesionální rozhovor, účtuji si 21 šilinků.
Si c'est une consultation, ce sera une guinée.
Je to tvá profesionální povinnost.
C'est ton devoir! Espère toujours!
Velice profesionální.
Très professionnel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzkum ukazuje, že americké nemocnice, které si vedou lépe než ostatní, s vyšší pravděpodobností řídí nikoliv profesionální manažeři, nýbrž lékaři s vynikající výzkumnou reputací.
Différentes études démontrent que les hôpitaux américains les plus performants ont tendance à être dirigés par des médecins présentant une réputation exceptionnelle en matière de recherches, et non par des professionnels du management.
A Alex Ferguson, zřejmě nejlepší fotbalový manažer v Británii, skóroval během své profesionální kariéry v průměru v každém druhém zápase.
Alex Ferguson, sans doute le meilleur entraîneur d'Angleterre, a marqué en moyenne un but tous les deux matches au cours de sa carrière professionnelle.
Senior partner jakékoliv firmy nabízející profesionální služby dosahoval pravděpodobně během své dlouhé kariéry u této firmy špičkových výsledků.
Les associés principaux évoluant à la tête des différentes entreprises de services sont bien souvent ceux qui ont excellé au cours d'une longue carrière dans la société.
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad a jasný právní rámec pro veřejné půjčky se staly důležitějšími než kdykoliv dříve.
Des stratégies d'endettement sensibles, un bureau de gestion de la dette professionnel et indépendant, et un cadre légal clair de l'emprunt public sont plus importants que jamais.
Také přetrvávající demografické problémy Ruska ztíží snahu ozbrojených sil stát se plně profesionální armádou, která nebude závislá na špatně motivovaných vojácích základní služby.
Les problèmes démographiques persistants de la Russie vont aussi rendre ardue la tâche de professionnalisation de l'armée, afin que celle-ci ne dépende pas d'appelés moyennement motivés.
Pojišťovací společnosti poskytují profesionální, podrobně propracované řízení rizik, jež zohledňuje komplikovanost nebezpečí, proti nimž je třeba se chránit, a nápaditě reagují na individuální potřeby.
Les compagnies d'assurance offrent des capacités de gestion des risques professionnelles et finement détaillées, qui prennent en compte la complexité des dangers à couvrir et répondent de manière créative aux besoins individuels.
Poučení je jasné: i prvotřídní podniky jsou jen tak profesionální, jak jim stávající institucionální infrastruktura dovoluje.
La leçon est claire : le professionnalisme des entreprises les plus prestigieuses n'a d'égal que celui des infrastructures institutionnelles existantes qui leur permettent d'atteindre un haut degré de professionnalisme.
Na věc lze pohlížet dokonce i tak, že současné profesionální vzdělávání umožňuje lékaři stát se technickým expertem, ale neumožňuje mu stát se poskytovatelem péče.
Le cursus de formation professionnel actuel leur accorde une expertise technique mais pas la capacité de prodiguer des soins.
V širší rovině vyvolají propojené zdravotnické technologie postupné sbližování profesionální zdravotní péče a spotřebitelských trhů.
Plus généralement, les technologies d'informatisation du dossier médical feront converger la prestation professionnelle de soins de santé vers les marchés de consommation.
Není tedy překvapivé, že jsou deprimovaní a hledají profesionální příležitosti jinde.
Il n'est donc pas surprenant qu'ils se découragent et cherchent des opportunités professionnelles ailleurs.
Pak se my, profesionální zdravotníci, budeme moci soustředit na svůj bezprostřední úkol: poskytovat našim lidem zdravotní péči.
De cette façon, nous professionnels de santé, pourrons nous concentrer sur la tâche à accomplir : fournir de services de santé à nos citoyens.
Beppe Grillo, skutečný profesionální komik, dnes stojí v čele druhé největší politické strany v Itálii.
Beppe Grillo, grand professionnel de la comédie, dirige aujourd'hui le deuxième plus grand parti politique italien.
Mnoho lidí už má po krk profesionální politické garnitury.
De nombreux citoyens se sont lassés de la classe politique professionnelle.
Teď je nadace připravena podpořit Ukrajinci silně pociťovanou touhu zřídit odolné demokratické instituce (především nezávislé a profesionální soudnictví).
Elle est désormais prête à soutenir cette puissante aspiration des Ukrainiens en direction de l'instauration d'institutions démocratiques solides (en premier lieu desquelles un pouvoir judiciaire indépendant et professionnel).

Možná hledáte...