profesionální čeština

Překlad profesionální německy

Jak se německy řekne profesionální?

profesionální čeština » němčina

professionell berufsmäßig Beruf
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady profesionální německy v příkladech

Jak přeložit profesionální do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla bych se vás zeptat na váš profesionální názor?
Darf ich Sie mal als Fachmann um Ihre Meinung fragen?
Profesionální žárlivost.
Professionelle Eifersucht.
Profesionální podvodníci, fixlíři, také naftaři nebo majitelé zlatých dolů.
Geben sich aus als Besitzer von Ölquellen, Goldminen und als Großgrundbesitzer.
Dokonce už jednoho manžela měla. Byl to profesionální hráč kulečníku v Baltimoru.
Sie war schon mal verheiratet, mit einem Billardspieler aus Baltimore.
Proč jede profesionální rybář lovit ryby pro zábavu?
Warum fährt ein berufsmäßiger Fischer zu seinem eigenen Vergnügen hinaus?
Je to tvá profesionální povinnost.
Es ist Ihre Berufspflicht.
Velice profesionální.
Profiarbeit.
No. v mé profesionální kariéře byl jeden případ. který mě zaujal. Zaujal mě docela dost.
In meiner beruflichen Laufbahn gibt es etwas, das mich erstaunt hat, das mich sehr erstaunt hat.
Nic není návykovější než zvyk. Profesionální deformace.
Nichts bildet mehr die Gewohnheit als die Gewohnheit.
Snad trochu dlouhé, ale vy nejste profesionální scénárista.
Vielleicht ein wenig lang, aber Sie sind keine professionelle Schriftstellerin.
Není profesionální modelka.
Kein professionelles Modell.
Byl profesionální zápasník, křestním jménem Lee.
Er war Profiboxer. Sein Vorname war Lee.
Je to velmi profesionální, nemyslíte?
Ihre Bilder sind sehr gekonnt.
Můj zájem o vdané ženy je striktně profesionální. u tebe to byl ztracený případ už dlouho předtím.
Haben Sie noch Interesse? - Verheiratete Frauen. interessieren mich nur rein beruflich, sonst wäre Ihres schon lange vergeblich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzkum ukazuje, že americké nemocnice, které si vedou lépe než ostatní, s vyšší pravděpodobností řídí nikoliv profesionální manažeři, nýbrž lékaři s vynikající výzkumnou reputací.
Untersuchungen zeigen, dass leistungsstärkere Krankenhäuser in den USA meistens von Doktoren mit einem herausragenden Ruf als Forscher geleitet werden und nicht von Management-Profis.
A Alex Ferguson, zřejmě nejlepší fotbalový manažer v Británii, skóroval během své profesionální kariéry v průměru v každém druhém zápase.
Alex Ferguson, der vielleicht beste Trainer Englands, schoss im Durchschnitt in jedem zweiten Spiel seiner Profikarriere ein Tor.
Senior partner jakékoliv firmy nabízející profesionální služby dosahoval pravděpodobně během své dlouhé kariéry u této firmy špičkových výsledků.
Der Hauptinhaber einer professionellen Dienstleitungsfirma war wahrscheinlich über viele Jahre ein Leistungsträger in der Firma.
Také jeho rozhodnutí o přijímání nových zaměstnanců budou pravděpodobně kvalitnější - nejlepší vědec či lékař koneckonců spíše než profesionální manažer pozná, kteří výzkumníci či lékaři mají největší potenciál.
Sie trifft wahrscheinlich auch die besseren Personalentscheidungen - schließlich wissen die besten Wissenschaftler oder Ärzte wohl besser als ein professioneller Manager, welcher Forscher und welcher Doktor das größte Potential hat.
Jen málokterý profesionální finančník se však nechal výsledky ošálit.
Aber wenige Finanzexperten sind der Sache auf den Leim gegangen.
Až donedávna se mnozí profesionální ekonomové zdráhali napsat populárně naučnou knihu.
Bis vor kurzem hätten sich viele professionelle Wirtschaftswissenschaftler dagegen gesträubt, ein populärwissenschaftliches Buch zu schreiben.
Rozumné dluhové strategie, profesionální a nezávislý dluhový úřad a jasný právní rámec pro veřejné půjčky se staly důležitějšími než kdykoliv dříve.
Vernünftige Schuldenstrategien, eine professionelle und unabhängige Schuldenverwaltungsstelle und ein klares Regelwerk für öffentliche Schuldenaufnahme sind heute wichtiger als jemals zuvor.
V té době se do úspěchu jakékoliv činnosti poháněné sociální epidemií pochopitelně nedalo investovat ani sázet proti ní - na tyto aktivity neexistovala profesionální stanoviska a analytici neměli svá zjištění jak šířit.
Natürlich gab es für niemanden eine Möglichkeit, in den Erfolg der Aktivitäten dieser sozialen Epidemien zu investieren oder dagegen zu wetten - über sie wurde keine professionelle Analystenmeinung geäußert.
Také přetrvávající demografické problémy Ruska ztíží snahu ozbrojených sil stát se plně profesionální armádou, která nebude závislá na špatně motivovaných vojácích základní služby.
Auch Russlands anhaltendes demographisches Problem wird es den Streitkräften erschweren, zu einer professionellen Armee zu werden, die nicht auf wenig motivierte Wehrpflichtige angewiesen ist.
Pojišťovací společnosti poskytují profesionální, podrobně propracované řízení rizik, jež zohledňuje komplikovanost nebezpečí, proti nimž je třeba se chránit, a nápaditě reagují na individuální potřeby.
Versicherungen bieten professionelles, präzise ausgearbeitetes Risikomanagement, das die Komplexität der abzusichernden Gefahren respektiert und kreativ auf individuelle Anforderungen reagiert.
Poučení je jasné: i prvotřídní podniky jsou jen tak profesionální, jak jim stávající institucionální infrastruktura dovoluje.
Die Lehre hieraus ist eindeutig: Selbst hochklassige Unternehmen handeln nur so professionell, wie es ihnen die bestehende institutionelle Infrastruktur erlaubt.
Na věc lze pohlížet dokonce i tak, že současné profesionální vzdělávání umožňuje lékaři stát se technickým expertem, ale neumožňuje mu stát se poskytovatelem péče.
Tatsächlich lässt sich die aktuelle berufliche Ausbildung sogar als etwas ansehen, das den Arzt zwar zum technischen Experten macht, ihm zugleich jedoch die Fähigkeit zur Pflege nimmt.
V širší rovině vyvolají propojené zdravotnické technologie postupné sbližování profesionální zdravotní péče a spotřebitelských trhů.
Allgemeiner betrachtet wird die vernetzte Gesundheitstechnologie dazu führen, dass sich das professionelle Gesundheitswesen und die Konsumentenmärkte aneinander annähern.
Když promluvím z vlastní zkušenosti, musí říct, že mohou, protože i já, profesionální ekonom, se tu a tam musím brzdit, abych neudělal tutéž chybu.
Aus persönlicher Erfahrung kann ich sagen, ja, das sind wir, denn sogar ich, als Berufsökonom, musste manchmal innehalten und mich selbst davon abhalten, genau denselben Fehler zu machen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...