reprezentativní čeština

Příklady reprezentativní portugalsky v příkladech

Jak přeložit reprezentativní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem dost reprezentativní, drahoušku?
Estou apresentável, querido? Como estou?
Jsem docela reprezentativní osoba.
Sou muito apresentável.
Ale teď-- jsem připravil reprezentativní sídlo pro ženu s americkým původem, nemyslíte?
Mas isto. isto é uma representação muito mais colorida para um humano de descendência americana, não acha?
Jenže to není reprezentativní zevnějšek.
Cá para mim, é mas é desleixo.
Copak nejsem reprezentativní?
Não sou apresentável?
Ale je mnoho lidí, na kterých jsou šediny reprezentativní.
Cabelo grisalho pode ser apresentável.
Dům, v němž žil Tom, byl však nejlepší a ve starých časech by mohl být označován téměř jako reprezentativní.
A casa em que Tom vivia era a melhor e em tempos melhores poderia passar por apresentável.
A věř mi, karamelko, mluvím k tobě jako vedoucí tvého Oddělení zábavy, potřebujeme mít reprezentativní tvář.
E acredita em mim, leitinho, falando como o chefe. do teu Departamento de Relações Públicas, precisamos de publicidade.
Potřebujeme taky tesaře, abychom to tu udělali reprezentativní.
Sim e também de um carpinteiro, se queremos arranjar mesmo isto.
Víš, vždycky jsem si myslela, že předsednice výboru je reprezentativní postavení jako Královna Růžového nadhozu nebo prezident.
Sabes, sempre pensei que Presidente Social fosse um cargo cerimonial. Como é que a Marissa fazia tudo?
Musí být čistá a reprezentativní. Nemám pravdu?
Temos de a limpar e de a pôr apresentável, não é?
Taková změna musí předcházet všeobecnému hlasování, aby se jeho výsledky mohly považovat za spravedlivé a reprezentativní.
Essas mudanças devem ocorrer antes de uma votação geral, para que os seus resultados possam ser justos e representativos.
Musíte mě s ním seznámit, až budu víc reprezentativní.
Vai ter de mo apresentar, quando estiver boa.
Já vím, já nejsem reprezentativní.
Eu sei Não sou apresentável.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Taková vláda by musela být reprezentativní a soudržná.
Tal governo teria de ser representativo e coerente.
Vládnoucí orgán, který není reprezentativní, živí nejistotu a frustraci těch, na něž se vztahují jeho rozhodnutí, což podkopává legitimitu - a tím i efektivitu - jeho počínání.
Uma estrutura de governança que não seja representativa gera incerteza e frustração entre aqueles que estão sujeitos às suas decisões, comprometendo a legitimidade - e, portanto, a eficácia - de suas ações.

Možná hledáte...