selecção portugalština

časná selekce, výběrová plemenitba, umělý výběr

Význam selecção význam

Co v portugalštině znamená selecção?

selecção

vide seleção

Překlad selecção překlad

Jak z portugalštiny přeložit selecção?

Příklady selecção příklady

Jak se v portugalštině používá selecção?

Citáty z filmových titulků

É a Hora Americana de Roma. Continuamos o nosso programa de selecção musical.
Posloucháte Americkou hodinu, pokracujeme v hudebnim programu.
Para alguns, a selecção já está feita.
Pro některé již vše skončilo.
Continuemos com a selecção do último jurado. Mort.
Přistoupíme k volbě posledního porotce.
Ficará satisfeito com qualquer selecção que faça do grupo.
Určitě budete spokojen s každým, koho si ze skupiny vyberete.
Como resistes ao espécime actual, tens agora uma selecção.
Protože původní exemplář odmítáš, máš nyní na vybranou.
Branco ou tinto? Uma selecção, cavalheiros.
Možnost výběru, pánové.
Uma ideia muito singular, mas estou mais qualificado para fazer a selecção.
Přitažlivý nápad, avšak myslím, že mám lepší předpoklady rozhodnout. Dobrá.
Não é permitido recusar a selecção.
Taková volba se nesmí odmítnout.
A selecção lógica dele foi a compaixão.
Jeho logickou volbou byl soucit.
Quero dizer, há a selecção de livros, a discoteca e a galeria de arte.
Mám na mysli výběr knih, vést fonotéku a uměleckou galerii.
Sou Leslie Ames, presidente do Comité de Selecção de Testes. Tenho o prazer de vos comunicar que o vosso apartamento foi escolhido como cenário do terceiro teste contra as Índias Ocidentais.
Jsem Leslie Ames předseda Výběrového výboru pro mezinárodní utkání a velice mě těší, že vám mohu oznámit, že váš byt byl vybrán jako dějiště třetího odvetného utkání proti Západní Indii.
Continuamos com o programa previsto com uma selecção de músicas das melhores orquestras de Munique.
Obnovení vysílání píseň zahraje nejlepší orchestr z Mnichova.
Agradeço à banda do Liceu de Amity pela selecção eloquente.
Děkujeme kapele Amitské střední školy za výmluvnou volbu.
Estás na minha lista de selecção, camarada.
Máš to u mě, kámo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poderíamos pensar que a evolução leva à selecção de indivíduos que pensam apenas nos seus próprios interesses, e dos seus parentes, uma vez que os genes para tais características seriam mais propensos a propagarem-se.
Možná si myslíme, že evoluce vede k výběru jedinců, kteří myslí jen na vlastní zájmy a zájmy svých blízkých, protože geny s touto vlastností se budou snáze šířit.
De acordo com uma nota de referência elaborada pelo Grupo Banco Mundial para o G20, os governos deverão dedicar mais atenção à selecção, qualidade e gestão de projectos de infra-estruturas, bem como à qualidade do clima de investimento subjacente.
Jak vysvětluje podkladová studie připravená Skupinou Světové banky pro skupinu G-20, vlády by měly věnovat větší pozornost výběru, kvalitě a řízení infrastrukturálních projektů, ale i kvalitě celkového investičního klimatu.
Pelo contrário, estamos sujeitos a tendências inatas, que se desenvolvem através das forças reciprocamente influentes da selecção natural e sexual.
Spíše podléháme vrozeným sklonům, které se vyvíjejí prostřednictvím recipročně se ovlivňujících sil přírodního a pohlavního výběru.
A selecção natural é o processo pelo qual as variantes de uma mesma espécie, que melhor se adaptaram para sobreviver no seu ambiente, vencem a competição reprodutiva - pelo menos até que surja uma variante cuja adaptação seja ainda melhor.
Přírodní výběr je proces, při němž reprodukční souboj vyhrávají ty varianty daného druhu, které jsou nejlépe adaptovány na přežití ve svém prostředí - přinejmenším do doby, než se objeví ještě lépe adaptovaná varianta.
De certa forma, a selecção sexual é a extensão psicológica da selecção natural.
Pohlavní výběr je v jistém smyslu psychologickým rozšířením přírodního výběru.
De certa forma, a selecção sexual é a extensão psicológica da selecção natural.
Pohlavní výběr je v jistém smyslu psychologickým rozšířením přírodního výběru.
Na verdade, embora a selecção natural seja cega, a selecção sexual reconhece a beleza - ainda que a natureza da beleza esteja sempre nos olhos de quem a vê.
Zatímco přírodní výběr je slepý, pohlavní výběr má smysl pro krásu - ačkoliv se vždy jedná o subjektivní krásu pro toho, kdo se dívá.
Na verdade, embora a selecção natural seja cega, a selecção sexual reconhece a beleza - ainda que a natureza da beleza esteja sempre nos olhos de quem a vê.
Zatímco přírodní výběr je slepý, pohlavní výběr má smysl pro krásu - ačkoliv se vždy jedná o subjektivní krásu pro toho, kdo se dívá.
Tendo em conta que a psicologia humana se desenvolveu através de um equilíbrio, por vezes difícil, da selecção natural e sexual, a evolução e a psicologia exercem uma influência e uma interacção mútuas.
Vzhledem k tomu, že se lidská psychologie vyvíjí prostřednictvím leckdy nejisté rovnováhy přírodního a pohlavního výběru, evoluce a psychologie se navzájem ovlivňují a působí na sebe.
Ainda antes de ter identificado a selecção natural como mecanismo de evolução, Darwin já tinha realizado a maioria das suas grandes descobertas a nível da psicologia, mas esperou 35 anos até à sua publicação.
Většinu svých velkých psychologických objevů učinil Darwin ještě předtím, než identifikoval přírodní výběr jako mechanismus evoluce - s publikací svých zjištění však čekal 35 let.
Nós e os nossos co-cidadãos devemos fazê-los recuar através da selecção dos grupos em que participaremos e aos quais daremos o nosso apoio financeiro.
Vy, já i všichni naši spoluobčané musíme reagovat tím, že si budeme pečlivě vybírat, ke kterým skupinám se připojíme nebo které finančně podpoříme.
Dá aos pobres o acesso a uma maior variedade de produtos, enquanto fornece às empresas uma selecção mais diversificada de investimentos.
Dává chudým přístup k širší škále zboží a současně zajišťuje firmám pestřejší výběr vstupů.
E mais importante, os líderes ocidentais têm de compreender o perigo da selecção dos lados.
A především musí západní představitelé pochopit, jak je nebezpečné stavět se v konfliktu jen na jednu stranu.
Aí estavam, os Brasileiros, a protestar junto dos estádios de futebol, contra o facto de o seu país acolher o Campeonato do Mundo de 2014 - e isto ao mesmo tempo que a sua selecção nacional derrotava a Espanha na final da Taça das Confederações.
Brazilci protestovali před fotbalovými stadiony proti brazilskému pořadatelství mistrovství světa v roce 2014 - a to i ve chvíli, kdy jejich reprezentace drtila Španělsko ve finále Poháru konfederací.

Možná hledáte...