tombar portugalština

Význam tombar význam

Co v portugalštině znamená tombar?

tombar

deitar ao chão (transitivo) fazer cair (transitivo) derrubar (transitivo) (direito) registrar determinado bem como patrimônio histórico, para restringir alterações em sua fachada (transitivo)  A mansão da esquina foi tombada pelo [[IPHAN]]; cair (intransitivo)

Příklady tombar příklady

Jak se v portugalštině používá tombar?

Citáty z filmových titulků

Não podes tombar, porque o teu futuro, o meu futuro e tudo o que temos está apostado em ti.
Nesmíte padnout, protože vaše i moje budoucnost a všechno ostatní visí na vás.
Quer tombar-te, Jamie?
Mám přinést ještě jednu láhev, Jamie?
Se mantivermos a proa para o vento, vamos tombar.
Když poplujeme se zádí ve větru, převrátíme se.
Porque fizeste tombar o gelo?
Proč jsi vyházel ten led?
Só que desta vez serei eu a tombar e a sangrar até morrer.
Ale s tím, že tentokrát, to budu já, kdo vykrvácí.
Não assistimos passivamente um colega tombar.
Nebudeme stát stranou a jen se koukat, jak náš spolubojovník padne.
Se me tombar um segundito, recuperarei-me.
Kdybych si mohl na chvilku lehnout, bylo by mi dobře.
Muito bem, façam-no tombar.
Teď ho překlopíme na stranu.
Você teve sorte em tombar para cima de mim.
Máte štěstí, mladíku, že jste v mým případě padl na starýho vojáka.
Se tombar, retrocedemos para esta área.
Když se zhroutí, stáhneme se.
Estão a tombar que nem moscas mortas!
Padají nám tady jak mrtvý mouchy!
Não deixem tombar!
Ať se nepřevrátí!
Vi-o tombar.
Viděla jsem, jak padnul.
Sabe, Maynard? Cada dia, cada hora, mantenho-me em pé com grande dificuldade, e a mais mínima rajada de improbabilidade bastaria para me tombar para sempre.
Víte, Maynarde, každou hodinu, každý den, se držím svého svědomí, s největšími obtížemi, a sebemenší náznak nepoctivosti mě stáhne navždycky.

Možná hledáte...