utilizado portugalština

zužitkovaný, zužitkoval, využil

Význam utilizado význam

Co v portugalštině znamená utilizado?

utilizado

tornado útil aproveitado empregado utilmente usado

Překlad utilizado překlad

Jak z portugalštiny přeložit utilizado?

utilizado portugalština » čeština

zužitkovaný zužitkoval využil užil upotřebil použil

Příklady utilizado příklady

Jak se v portugalštině používá utilizado?

Citáty z filmových titulků

Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos.
V horní části domu byla stará studovna která po léta nebyla používána. Nikdo do ní nechodil.
E por isso eu nunca fui utilizado.
Nikdy jsem nebyl k ničemu.
Aquele quarto ao fundo do corredor, lá em cima, tem sido utilizado?
Ten pokoj na konci horní chodby byl v poslední době užíván?
Foi recentemente utilizado em alguma cerimónia diabólica.
A zcela nedávno byla použita k ďábelskému rituálu.
Não tem sido utilizado há mais de 200 anos.
Ano, ale nevyužívá se už více jak 200 let.
Já devo ter utilizado estas malditas folhas umas 20 vezes.
Musel jsem ty zatracené lístky použít už nejmíň dvacetkrát.
O esconderijo encontrado já estava a ser utilizado.
Skrýš, kterou nalezla, byla již obsazená.
Como as crianças, nós sempre utilizado para aqui, ele e eu.
Jako děti jsme sem vždycky chodily, on i já.
Este arco e flecha é normalmente utilizado pela gente do deserto.
Tyhle šípy se dělají z rohů antilop, žijících v poušti Kalahari.
Deus é só o pretexto e é utilizado demasiadas vezes.
Bůh je často používaná výmluva.
É utilizado pela NASA para diagnosticar no espaço.
Zatím se užívá pouze u astronautů.
METROPOLITANO Poderia ter sido este o método utilizado?
Mohli opravdu použít tohoto prostředku?
Sabe. Eu nunca tinha utilizado um detector de metais antes e foi por isso que demorei quase uma hora.
Víte, ještě nikdy jsem nepracoval s detektorem kovů.
Tudo o que disser poderá ser utilizado contra si em tribunal.
Máte právo nevypovídat. Cokoliv od teď řeknete může být použito proti vám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BRUXELAS - Há um ditado que diz, e é utilizado muitas vezes para interpretar as relações internacionais, que o inimigo do meu inimigo é meu amigo.
BRUSEL - Při interpretaci mezinárodních vztahů se snad až příliš často používá rčení, že nepřítel mého nepřítele je mým přítelem.
Talvez o mais importante tenha sido o facto de se ter alterado radicalmente o pior dos cenários utilizado como pressuposto para o planeamento de segurança.
Možná nejdůležitější je, že se podařilo radikálně revidovat předpoklady nejhorších možných scénářů při plánování bezpečnosti.
Adicionalmente, as pessoas queixar-se-iam muito menos de que o seu dinheiro estaria a ser desperdiçado ou indevidamente utilizado se pudessem escolher como seria aplicado.
Kromě toho by si lidé s mnohem menší pravděpodobností stěžovali, že se jejich penězi plýtvá nebo že se zneužívají, když by o jejich použití rozhodovali sami.
É fundamental que este novo financiamento da luta contra as alterações climáticas seja utilizado para complementar os investimentos ainda mais importantes que é necessário consagrar ao desenvolvimento sustentável ao longo das próximas décadas.
Zásadní je, aby se toto nové klimatické financování využilo jako doplněk ještě vyšších investic do udržitelného rozvoje, jež budou během příštích několika dekád nezbytné.
O preço do pão manteve-se tão baixo, que muitas vezes é utilizado para a alimentação dos animais.
Cena chleba je držena tak nízko, že se jím často krmí dobytek.
Actualmente, um terço dos solos aráveis é utilizado para culturas destinadas à alimentação do gado, e não para cultivo de produtos agrícolas básicos destinados ao consumo humano.
Dnes se třetina veškeré orné půdy využívá k pěstování plodin určených ke krmení dobytka, nikoliv k pěstování základních potravin pro lidi.
O método já está a ser devidamente utilizado em todo o mundo.
Tato metoda se už s úspěchem využívá po celém světě.
À medida que as cidades se expandem, utilizam terreno que poderia de outro modo ser utilizado para a produção de alimentos.
Expandující města pohlcují půdu, která by se jinak využívala k produkci potravin.
Na verdade, a vacina BCG (Bacilo Calmette-Guérin) tem quase 100 anos de existência, ao passo que o teste diagnóstico mais amplamente utilizado, a detecção microscópica de bacilos na expectoração, foi desenvolvido há 130 anos.
Vakcína Bacille Calmette-Guérin (BCG) je už téměř 100 let stará a nejrozšířenější diagnostický test, totiž mikroskopická detekce bacilů ve sputu, byl vyvinut před 130 lety.
Apesar de dez anos não serem talvez suficientes para formular um veredicto definitivo sobre as consequências a longo prazo da Guerra do Iraque, são-no para julgar o processo utilizado pela administração Bush na tomada de decisões.
Na definitivní verdikt nad dlouhodobými důsledky irácké války sice jedna dekáda nestačí, ale není vůbec brzy na posouzení postupu Bushovy vlády, jímž utvářela svá rozhodnutí.
Mas o facto destas três questões, que actualmente causam controvérsia nos seus respectivos países, não dizerem realmente respeito à liberdade de praticar uma religião, sugere que o apelo à liberdade religiosa está a ser mal utilizado.
Avšak skutečnost, že tyto tři otázky, které ve svých zemích vyvolávají polemiky, se vlastně náboženské svobody netýkají, naznačuje, že dovolávání se svobody vyznání se zneužívá.

Možná hledáte...