vislumbres portugalština

Význam vislumbres význam

Co v portugalštině znamená vislumbres?

vislumbres

plural de vislumbre

Příklady vislumbres příklady

Jak se v portugalštině používá vislumbres?

Citáty z filmových titulků

Meros vislumbres de vida agora, os filhotes de salmão logo partirão para retornar sucessivamente e alimentar o Alaska como um milagre de verão que sustenta a vida no inverno.
Život už problýskává. Zanedlouho se lososi vydají na cestu, aby se po letech vrátili a poskytli Aljašce potravu, aby přečkala zimu.
A verdade é que existem fora do tempo e, ao longo dos séculos, deram vislumbres do futuro aos Bajorianos. Vislumbres que os Bajorianos escreveram para orientarem as gerações seguintes.
Podstatné je, že existují mimo čas, a za staletí poskytli Bajoranům vize budoucnosti, které byly sepsány, aby se budoucím generacím vedlo lépe.
A verdade é que existem fora do tempo e, ao longo dos séculos, deram vislumbres do futuro aos Bajorianos. Vislumbres que os Bajorianos escreveram para orientarem as gerações seguintes.
Podstatné je, že existují mimo čas, a za staletí poskytli Bajoranům vize budoucnosti, které byly sepsány, aby se budoucím generacím vedlo lépe.
Nunca tive mais do que vislumbres das recordações dela.
Nikdy jsem neviděla více, než záblesky její paměti.
Estou começando a entender. Os vislumbres que tenho do que você sente. tornam minha própria vida insignificante.
Začínám chápat, podle záblesků tvých zkušeností, které dostávám, že můj vlastní život je ve srovnání s tím tvým bezvýznamný.
Se virem a forma brilhante como o Monet sugeriu vislumbres do céu, e a qualidade exuberante e táctil da tela, perceberão porque se tornou um dos verdadeiros poetas da natureza.
Podíváte-li se, jak dokonale Monet letmo naznačil oblohu a na to, jak kvalitní je toto plátno, bude vám jasné, proč se stal opravdovým poetou přírody.
Deus dá-nos vislumbres do caminho que estamos a percorrer, às vezes.
Bůh nám občas odhalí část cesty, kterou putujeme.
Não é um espírito. Tenho mais vislumbres da realidade.
Není duch, je něco jako odraz skutečného světa.
Acreditávamos que estávamos a ter vislumbres de outra realidade. De outro mundo.
Věřili jsme, že jsme zachytávali záblesky z jiné reality.
Todos nós temos esses vislumbres, como déjà vu.
Všichni to krátce zažíváme jako deja vu.
Isto é real. vislumbres do que está para vir.
Je to skutečné. záblesky budoucnosti.
Tenho vislumbres e desenho no meu caderno. Mas não sou muito boa nisso.
Vidím útržky a snažím si je zapsat do deníku, ale moc mi to nejde.
Porque, às vezes, tenho vislumbres do homem que deve ser.
Protože občas vidím záblesk muže, kterým bys mohl být.
Só vislumbres, no início, fragmentos de um quarto. mas os sonhos tornaram-se pesadelos, figuras, corpos.
Nejprve jen záblesky, kousky pokoje, pak se ale ze snů staly noční můry.

Možná hledáte...