дымок ruština

obláček kouře, lehký kouř

Význam дымок význam

Co v ruštině znamená дымок?

дымок

уменьш.-ласк. к дым; небольшой клуб или лёгкая струйка дыма Из закопчённой трубы крайней хаты вился слабый дымок ― наверно, готовился завтрак. На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. От притухших костров кверху вздымались дымки тонкими струйками, пахло гарью.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad дымок překlad

Jak z ruštiny přeložit дымок?

дымок ruština » čeština

obláček kouře lehký kouř

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako дымок?

дымок ruština » ruština

дым облако клуб дыма
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady дымок příklady

Jak se v ruštině používá дымок?

Citáty z filmových titulků

Там, где дымок вдоль по трубам бежит, таинственный мир трубочиста лежит.
Tam, kde kouř v obláčky se mění, tam pod hvězdami je kominíkův svět.
Идёт ли дымок из выхлопной трубы?
Z výfuku jde kouř.
Вот и дымок кончился.
A máme od něj pokoj.
Гони деньги! Розовый дымок!
Naval ty prachy, růžovej smrade!
Это дымок.
Aby se dostalo na druhou stranu.
Нет, я видел дымок.
Ne. Zahlédl jsem kouř.
Я бы что угодно отдал за дымок Старого Тоби.
Dal bych nevím co za špetku Starého Tobyho.
Поехали, возвращаешься в горы, Дымок.
Tak jdeme, zpátky do Skalistých hor, Smoky.
Юный пастор накуривается с самого утра. Святой дымок.
Mládežnickej pastor rád nasává.
Дымок, ты на месте?
Smoku, jsi to ty?
Дымок, ты слышишь?
Smoku, slyšíš mě?
И там был дымок, А потом и другие люди на этом острове.
A byla tam kouřová příšera, a taky na tom ostrově byli jiný lidi.
Где бы ни была загадка, необъяснимое, дымок заговора, я буду там.
Kdekoliv je záhada, nevysvětlitelná, závan spiknutí, já tam budu.
Конец карьеры, Джо-дымок!
Konečná, kuřáku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »