DOKONAVÝ VID заткнуться NEDOKONAVÝ VID затыкаться

заткнуться ruština

zmlknout, zavřít hubu, zacpat se

Význam заткнуться význam

Co v ruštině znamená заткнуться?

заткнуться

стать заткнутым, закупориться, перестать пропускать что-либо Самовар же был непростой: с того дня, как Марина попробовала сварить в нем пшено, он заткнулся навечно, и кипяток из него приходилось добывать через верх. редко подоткнуться, укрыться Всякая б…дь хочет красным знаменем заткнуться ― тогда у ней, дескать, пустое место сразу честью зарастёт… Я тебя пулей сквозь знамя найду! перен., груб. то же, что замолчать; перестать говорить, кричать, плакать; замолкнуть Нишкни! Заткнись и засохни! Не отравляй моего русского слуха дребеденью, придуманною хулиганами и контрреволюционерами. Махнул батальонный рукой: ― Заткнись, Алешка! Не то что полтинника, гривенника ты не стоишь. Я хочу, чтобы вы все, черти вас разорви, заткнулись, заткнулись, заткнули свои пасти и слушали меня! перен. перестать издавать какие-либо звуки, затихнуть замолчать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заткнуться překlad

Jak z ruštiny přeložit заткнуться?

заткнуться ruština » čeština

zmlknout zavřít hubu zacpat se ucpat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заткнуться?

заткнуться ruština » ruština

замолчать закупориться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заткнуться příklady

Jak se v ruštině používá заткнуться?

Jednoduché věty

Советую тебе заткнуться.
Doporučuji ti sklapnout.

Citáty z filmových titulků

Можешь ты заткнуться?
Drž už tu svou velkou pusu!
Можешь заткнуться и дослушать меня?
Zmlkni, ať můžu domluvit. - Řekneš to u oběda.
Можешь заткнуться?
Hele!
Ты ревнивый? Почему бы тебе не заткнуться и не попробовать немного поспать?
Proč nezavřeš pusu a nezkusíš se vyspat.
Ты можешь заткнуться?
Zmlkneš už?
Не мог ты заставить его заткнуться без последствий.
Dokázal bys ho přimět tasit bez problémů.
Почему бы вам не заткнуться?
Nechtěl byste sklapnout?
Отдайте деньги сейчас! Почему бы вам не заткнуться и не оставить ребенка в покое.
Proč nejste zticha a ohrožujete to dítě?
Почему бы тебе ни заткнуться!
Víte co? Držte už zobák!
У меня нет времени играть в игры, Клантон, почему бы тебе не заткнуться.
Ohlídni se. Nemám čas na hry.
Мне заткнуться?
Co mám držet? - To říkám jemu.
Почему бы тебе не заткнуться?
Proč nezavřete hubu?
Вы не можете заткнуться?
Sklapněte!
Я заставлю их заткнуться.
Já jim zavřu hubu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...