лёгкая насмешка ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako лёгкая насмешка?

лёгкая насмешка ruština » ruština

шутка подшучивание
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady лёгкая насмешка příklady

Jak se v ruštině používá лёгкая насмешка?

Citáty z filmových titulků

У вас это звучит как насмешка.
Říkáte to, jako by to bylo staromódní.
Сфабрикованное дело - насмешка над правосудием.
Proces vedený proti těmto mužům je výsměchem veškeré lidské spravedlnosti.
Но в вашем тоне есть насмешка.
Ale tón vašeho hlasu zní posměšně.
А ето насмешка полная.
Tohle je výsměch.
Насмешка?
Předváděl ses?
Это всего лишь случайная и жестокая насмешка судьбы, что наши с вами дороги пересеклись!
Poslouchejte, Faulkirchere!
Нет. Это насмешка.
Já bych raději ne.
Они думают, что я - одна большая насмешка.
Myslí si, že jsem jen velký posraný vtip.
Что за насмешка судьбы.
To je ironie osudu.
Я опозорен. Даже журчание воды звучит почти как насмешка.
I zurčení potůčku mi zní jako posměšný smích.
Насмешка над жизнью.
Výsměch životu.
Не лагерь, а насмешка!
Nějací lidé utekli.
Но горькая насмешка. Но горькая насмешка, И негде мне укрыться.
Vidino v bdělém stavu zosnovaná, v níž se ve snách marný poklad třpytí.
Но горькая насмешка. Но горькая насмешка, И негде мне укрыться.
Vidino v bdělém stavu zosnovaná, v níž se ve snách marný poklad třpytí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Низкие зарплаты сделали невыносимой жизнь многих людей, размеры пенсий выглядят, скорее, как насмешка, в то время как растет и процветает и без того огромный теневой сектор экономики.
Život je díky nízkým platům bídný, důchody jsou směšné a stínová ekonomika rozsáhlá.
Растущие призывы некоторых государственных чиновников к борьбе с экономическими преступлениями в глазах делового сообщества выглядят как насмешка над законом и скрытый намек на то, что правоохранительные органы хотят урвать свой кусок пирога.
Sílící volání některých státních představitelů po skoncování s hospodářskou kriminalitou vnímá podnikatelská sféra jako výsměch právnímu řádu a současně zastřené varování, že i prokurátoři žádají svůj podíl na ruském bohatství.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...