MUŽSKÝ ROD мерзавец ŽENSKÝ ROD мерзавка

мерзавец ruština

darebák, ničema, bídák

Význam мерзавец význam

Co v ruštině znamená мерзавец?

мерзавец

разг., бранн. отвратительный человек, негодяй || употребляется как бранное слово Ты лжёшь, мерзавец! вскричал я в бешенстве, ты лжёшь самым бесстыдным образом. Ни одного чиновника нет у меня хорошего, все мерзавцы!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad мерзавец překlad

Jak z ruštiny přeložit мерзавец?

мерзавец ruština » čeština

darebák ničema bídák uličník pes padouch lump lotr hanebník gauner

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako мерзавец?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady мерзавец příklady

Jak se v ruštině používá мерзавец?

Citáty z filmových titulků

Мерзавец.
Mizero.
Если б этот мерзавец был моим мужчиной. он бы и пальцем не посмел бы ко мне притронуться, если жизнь ему дорога.
Kdyby ten hrubián byl můj muž, ani by na mě nesáhl. Tedy, kdyby měl rozum.
Пепе, я мерзавец.
Pépé, já jsem hajzl.
Уберите руки, мерзавец!
Nechte mě!
Ты не представляешь себе, какой мерзавец может подвернуться за рулём машины.
Můžete mi říct, který podpatky jsou vhodný na dlouhou cestu pěšky?
Этот мерзавец, оборванец, этот вшивый нахал Пистоль,- ведь всем известно, что он - как бы это сказать - совсем пропащий человек,- так вот, он приходит вчера ко мне, приносит хлеба и соли и требует - как бы это сказать,- чтобы я съел мой порей.
Ten zatracený ničema Pistol, o kterém všichni víme, že je to budižkničemu, za mnou přišel, nabídnul mi chléb a sůl a chtěl, ať ten pórek sním.
Храни вас Бог, Пистоль, грязный, вшивый мерзавец, храни вас Бог!
Bůh s vámi, Pistole, vy prašivej pse.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
Lin byl také pěkný lump, ale sympatický.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
Lin byl také pěkný lump, ale sympatický.
Мерзавец!
Bídáku!
Сделайте одолжение - уезжайте отсюда, пока не поняли, какой вы мерзавец, мистер Фаррел.
Běžte za ní, nebo si to budete do smrti vyčítat.
Убирайся вон, скотина, мерзавец!
Prosím pane. Ten hadr tu nech.
Мерзавец!
To je mizera.
Спускайся, мерзавец!
Vidím tě!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »