модельный ruština

modelový

Význam модельный význam

Co v ruštině znamená модельный?

модельный

относящийся к модели, связанный с ней Красотки из модельного агентства выглядят прекрасно не потому, что они там работают; их приняли в агентство, потому что они прекрасно выглядят. Я ездил почти на всей модельной гамме представительских "Мерседесов" начиная с 50-х годов. свойственный модели, характерный для неё Блондинка модельной внешности познакомится с молодым авторитетом, смотрящим отряда. У Лизы существенно "выросла нога" ― это, по словам Милы, гарантировало ей в будущем модельные пропорции; Настя же прибавляла везде понемножку, что вскорости обещало мужской интерес. служащий моделью, образцом, наглядным пособием При этом последующие испытания аппаратуры показали хорошее соответствие модельных оценок и реальных характеристик. Наиболее удачными модельными объектами оказались дрозофила и традесканция. изготовленный по последним моделям, образцам; модный и высшего качества (об обуви, одежде) Собственных вещей у них давно не было, их отобрали, а что не отобрали, было давно выменено: за кочан капусты надо было отдать новое пальто, за десять картофелин ― модельные туфли, хорошие часы ценились в буханку хлеба… В нашей системе все мастера квалифицированные, сдают техминимум, умеют выполнять модельные причёски и все виды операций.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad модельный překlad

Jak z ruštiny přeložit модельный?

модельный ruština » čeština

modelový vzorkový

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako модельный?

модельный ruština » ruština

образцовый
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady модельный příklady

Jak se v ruštině používá модельный?

Citáty z filmových titulků

Я. Я должен спросить. Никого из вас, девочки, не интересует модельный бизнес?
Musím se zeptat, jakto že neděláte modelky.
Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
Ano? Není kariéra modelky o ukončení studia a zahájení kariéry založené pouze na vašem mládí a vzhledu, tedy věcech, které jsou nenávratně pryč jen co mine pětadvacet?
Такими темпами она получит модельный контракт раньше, чем у нас появится хоть какой-то шанс!
Dostane smlouvu jako modelka dřív než my se vůbec rozhoupeme.
Если кто-то хочет вступить в модельный класс, вы не можете ей запретить.
Když si holka chce zapsat hodiny modelingu, nemůžete jí v tom bránit.
Меня взяли в эксклюзивный модельный класс!
Byla jsem přijata do exkluzivní modelingové třídy!
Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности.
Nemyslím, že si plně uvědomuješ, jak soutěživý modeling je.
Я не хочу, чтобы ученики думали, будто модельный бизнес как-то связан с сексом.
Nechci, abyste si vy studenti mysleli, že modeling má co do činění se sexem.
И я бы выиграла модельный контракт, я знаю!
Vím to.
Только что переехала. Ох, этот суровый модельный бизнес.
Ou, modeling je tvrdý byznys, tak nefér.
Без Дерека Зулэндера мужской модельный бизнес был бы другим.
Bez Dereka Zoolandera by mužský modeling nebyl tím, čím je.
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
Naše zvláštní fakulta má dispozici obchodního manažera a bývalého modelingového agenta Mauryho Ballsteina.
Но модельный бизнес делает людей богатыми и знаменитыми.
Ale díky modelingu můžeš být bohatá a slavná.
Форма одежды - полуофициальная. Я бы поехала, но я возвращаюсь в модельный бизнес. Ради развлечения.
Víš, Edie, jela bych ráda, ale vrátila jsem se k přehlídkám, jen tak, pro zábavu a zítra mám vystoupení.
Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг.
Podívejte, zlato, jsem jediný modelingový agent v okruhu 100 mil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сегодня наша автопромышленная группа - единственная, производящая в массовом масштабе полный модельный ряд автомобилей и легких коммерческих транспортных средств с нулевой эмиссией.
Dnes jsme jedinou automobilovou skupinou, která masově vyrábí celou modelovou řadu automobilů a lehkých komerčních vozidel s nulovými emisemi.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...