1. STUPEŇ
непростительный
2. STUPEŇ
непростительнее
непростительный ruština
neomluvitelný, neospravedlnitelný, neodpustitelný
Význam непростительный význam
Co v ruštině znamená непростительный?
непростительный
Překlad непростительный překlad
Jak z ruštiny přeložit непростительный?
непростительный ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako непростительный?
непростительный ruština » ruština
Příklady непростительный příklady
Jak se v ruštině používá непростительный?
Citáty z filmových titulků
Прискорбный, непростительный, беспардонный случай с муэдзином подлил масла в огонь.
Ten incident s muezzinem podpálil sud s prachem.
Это непростительный проступок.
To by bylo neodpustitelné.
Непростительный грех.
Proč se ptáš?
Он совершила. непростительный поступок.
Udělá něco, co je neodpustitelné.
Я сделал кое-что, отец, И я боюсь это. непростительный грех.
Udělal jsem něco otče, bojím se, že je to. neodpustitelné.
Непростительный грех.
Jak neodpustitelný hřích.
Моя сестра. совершила непростительный поступок.
Má sestra. udělala něco neodpustitelného.
Убийство человека это непростительный поступок.
Zabíjení je špatné.
Единственный непростительный грех - это верить в то, что Бог тебя не простит.
Jediným neodpustitelným hříchem je myslet si, že Bůh ti nemůže odpustit.
Непростительный грех, заклеймивший меня на всю жизнь.
Nezapomenutelný hřích, který mě poznamenal na celý život.
И место, предназначавшееся чтобы сохранить один непростительный грех, теперь просто распирает твоими самыми чудовищными поступками.
A to místo určené k udržení jednoho neodpustitelného hříchu - teď přetéká tvými nejpříšernějšími skutky.
Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме.
Vím, že to bylo neodpustitelné, ale taky bys měla vědět, že Cosimě na tobě opravdu záleží.
Заклеймил мою любовь как непростительный грех.
Mimo vypálení znamení do masa mé tváře za neodpustitelný hřích lásky?
Это был подлый, трусливый и непростительный акт, который, честно говоря, мне нанес минимальный урон, по сравнению с ужасной утратой, которую понесли дети этих трех женщин.
Šlo o hnusný, zbabělý a neodpustitelný čin, který na mě měl prakticky nulový dopad, ale způsobil zničující ztrátu, kterou pocítí děti těch třech mrtvých žen.
Možná hledáte...
непростительно |
непростительность |
непростреливаемый |
непростой |
непросто |
непросеянный |
непросветный |
непросвещенность |
непросвещенный |
непросвещённее |
непросвещённость |
непросвещённый
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.