неспешно ruština

Význam неспешно význam

Co v ruštině znamená неспешно?

неспешно

книжн. медленно, спокойно, неторопливо Ястреб, неспешно махая крыльями, пролетел высоко над дальним лесом; другой точно так же пролетел в том же направлении и скрылся.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady неспешно příklady

Jak se v ruštině používá неспешно?

Citáty z filmových titulků

Идите неспешно на меня.
Otočte to na mě.
Если хотите свободным стать. Делайте это неспешно и тихо.. Обо всём, и пусть мечта, В сердце ваше придёт навсегда.
Když chceš žít svobodně, dopřej si své chvíle, dělej málo věcí, ale dělej je dobře, srdce ať je cílem.
И узнаете славу Господню. Если хотите о чём-то мечтать, Делайте это неспешно и тихо.
Den po dni budeš také růst, poznáš nebes slávu.
Я не тороплю события я действую неспешно.
Nerada bych tyhle věci uspěchala. - Ráda na to jdu pomalu.
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать.
A o pár týdnů později se pomalá Charlotte stavila na oběd.
Они неспешно растут навстречу солнцу, которое питает их листву.
Beze spěchu se natahují za sluncem, které vyživuje jejich listy.
Я проскокал неспешно чтобы избежать подозрения.
Abych se vyhnul podezření, projel jsem kolem neuspěchaným klusem.
Знаешь ли ты тёплый поток, что неспешно течёт под звёздами?
Vnímáš ten horoucí pohyb pod hvězdami?
В деревушке, где я родился, жизнь протекала неспешно, что предавало ей изобилия.
V malé vesničce, kde jsem se narodil, ubíhal život pomalu. Přesto se zdál poněkud bohatší.
О, ясно. Да, мы неспешно колесили по побережью.
No jo, dali jsme si na čas, než jsme se dostali až sem na pobřeží.
Я сама, неспешно сниму мои доспехи, благодарю.
Už nějaký čas si sundávám svou zbroj sama. Děkuji mnohokrát.
Ваш кучер сделал неспешно прокатиться, я вижу.
Váš kočí udělal poklidnou jízdu z toho, jak vidím.
Я что, слишком тихо стучу? Или ты так неспешно исполняешь супружеский долг?
Zesláblo snad moje klepání, nebo jsi manželskými povinnostmi zlenivěl?
Для нас мир шагает вперед чересчур неспешно, но для них, я уверен, он бежит вскачь.
Nám se může zdát, že pokrok je pomalý, ale jim nejspíš připadá příliš rychlý.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »