пастбище ruština

pastvina

Význam пастбище význam

Co v ruštině znamená пастбище?

пастбище

место, где пасётся скот Как голодное стадо идёт в куче по голому полю, но тотчас же неудержимо разбредается, как только нападает на богатые пастбища, так же неудержимо разбредалось и войско по богатому городу. Люди пошли вразброд, как стадо с пастбища, старик подхватил под локоть купца с больною ногой, пекарь Мурзин взял его под другой локоть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пастбище překlad

Jak z ruštiny přeložit пастбище?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пастбище?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пастбище příklady

Jak se v ruštině používá пастбище?

Citáty z filmových titulků

Возложил меня на зелёном пастбище.
Dopřává mi odpočívat na travnatých nivách.
Мадам, здесь ресторан, а не пастбище.
Madame, tohle je restaurace, ne pole.
Мы встретили его этим утром на пастбище.
Potkali jsme ho dneska ráno na kopci.
Когда мы проезжали пастбище бизонов, произошло нечто странное.
Mířili jsem na sever přes zemi bizonů, když se stalo něco, co ještě stále nechápu.
Уходите в ту сторону, через пастбище.
Zadním východem a přes louku.
У меня на севере есть пастбище, и вот однажды там вдруг появляется монашка.
Víte, putoval jsem k severu a tahle jeptiška mi vjela do cesty.
Лучшая благодарность - предложить им тихое зеленое пастбище, где они смогут спокойно питаться и приносить потомство.
Jaký je nejlepší způsob splacení našeho dluhu, když ne nabídnutí tichých a zelených pastvin, kde se mohou pást a v klidu množit?
От двух до четырех часов пополудни участок за домом и пастбище с восточной стороны должны быть свободны от всех членов семьи, слуг и крестьян.
Od druhé do čtvrté hodiny odpolední nebude u zadní části domu a na východních loukách nikdo z rodiny ani nikdo z čeledi ze statku.
Позвольте спросить вас, может быть, вы объясните, что делали ваши сапоги на пастбище?
Možná mi můžete říct, co dělaly na trávě vaše boty?
Он щипал траву на пастбище.
Byl na pastvině.
И где же это пастбище?
Kde je ta pastvina?
Пастбище!
Na pastvinách.
На самом деле пастбище было далеко от дома.
Výbehy dobytka byly ve skutecnosti daleko od domova.
Время переходить на пастбище позеленее.
Je čas odejít na zelenější pastviny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »