пешка ruština

pěšec

Význam пешка význam

Co v ruštině znamená пешка?

пешка

шахм. шахматная единица (фигурка), имеющая низшую ценность (символизирует пешего солдата) перен., пренебр. незначительный, несамостоятельный человек, действующий по указанию других спорт. сленг пеший поход несамостоятельный человек

Пешка

река в Усть-Кубинском районе Вологодской области с устьем по правому берегу реки Шовеньга (Россия)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad пешка překlad

Jak z ruštiny přeložit пешка?

пешка ruština » čeština

pěšec pěšák nula nicka loutka

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako пешка?

пешка ruština » ruština

шашка кость клеврет
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady пешка příklady

Jak se v ruštině používá пешка?

Citáty z filmových titulků

Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре.
Kůň bere koně na pětce, pěšák bere koně, věž bere věž, dáma věž na čtyřce, šach.
Старая добрая игра в войну. Пешка против пешки.
A pořád dokola, stará dobrá válka, pěšák proti pěšákovi!
Таталья пешка.
Tattaglia je kuplíř.
Иди, пешка, во имя бога.
Táhnu pěšcem.
Да, две клетки. И если пешка дойдет до противоположного края доски, она становится королевой.
Když se pěšec dostane na osmou řadu, může být vyměněn za královnu.
Теперь пешка ходит на две клетки.
A zařídili, aby se pěšec mohl přesunout o dvě pole.
Иди, моя пешка, во имя бога.
Pěšcem.
Пешка угрожает офицеру!
Pěšák ohrožuje střelce!
Пешка берет Королеву!
Pěšáci skáčou královnu!
Пойми, Жанна Жослен Бомон - пешка в их большой игре.
Já je nenávidím, Jeanne. Zabili jednoho vojáčka, Josselina Beaumonta. Nechal se napálit.
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью. Шах и мат.
Královna vezme střelce, věž vezme královnu, pěšec vezme věž.
Бомбалина - он мозг. А это просто пешка.
To Bombalina je mozkem, tenhle je jen návnada.
Точно. Я - пешка.
Správne Jsem pešec.
Я проклятая пешка.
Jsem jenom poskok!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »