погребение ruština

pohřeb

Význam погребение význam

Co v ruštině znamená погребение?

погребение

действие по значению гл. погребать; погрести Под красными знаменами их несли в красных гробах к стенам Кремля, где и было совершено погребение без присутствия духовенства. На другой день отправлялось погребение Федора. Труп царя несли стольники в санях, а за ним в других санях несли молодую вдову Марфу Матвеевну. обряд (как правило торжественный) захоронения покойников в землю А сказала я тебе про отца моего и мать, что пошли взаем плакать: так они пошли на погребение мертвого и там плачут; когда по них по самих придет смерть, другие по них станут плакать: это заимодавный плач. Закончив погребение, мужчины стянули фуражки, скорбно помолчали над могилой фронтовика, Арина, пронзенная печальной минутой, винясь за бедный похоронный обряд, горестно покачала головой место погребения [1] Впервые учёные подвергли классификации катакомбные погребения эпохи средней бронзы Кавказа в 1976 году. место
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad погребение překlad

Jak z ruštiny přeložit погребение?

погребение ruština » čeština

pohřeb smuteční obřad pohřební průvod pohřbení

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako погребение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady погребение příklady

Jak se v ruštině používá погребение?

Citáty z filmových titulků

Родные похоронили его, не имея денег на погребение.
Velmi starý muž. Jeho rodina ho pochovala, protože nemá peníze na zaplacení pohřbu.
Погребение состоялось три дня назад, и они улаживают имущественные дела.
Vyřizují dědictví po otci, kterého pohřbili předevčírem.
Это может быть погребение заживо или кастрация. и многое другое.
Může to být pohřeb zaživa nebo kastrace. nebo spousta jiných věcí.
Мы даём согласие на её погребение, но без заупокойной службы.
Souhlasili jsme s jejím uložením do země, ale bez pohřebního obřadu.
Приход заплатит за погребение тела.
Farnost uhradí výdaje za pohřeb.
Организуйте погребение.
Ta těla se musí pohřbít.
Если бы не ты, люди бы выстраивались в очередь на погребение.
Nebýt tebe, lidi by čekali na pohřbení fronty v pětistupech.
Я хочу, чтобы ты пришла на погребение.
Chci, abys na pohřbu byla.
Рукия! попробуй устроить духовное погребение.
Ichigo, vyzkoušej duševní pohřeb.
Я не могу так просто устроить духовное погребение.
Nemohu u něj udělat tak lehce duševní pohřeb.
Но потом он умер, и мы устроили ему погребение по всем правилам для животных.
Ale potom umřel a my jsme mu vystrojili pohřeb na zvířecím hřbitově.
Она заслуживает погребение, Дин.
Zaslouží si být uložena k odpočinku, Deane.
Погребение завершено!
Pohřeb je u konce!
Потому что она хотела погребение.
Protože si přála být pohřbená.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »