DOKONAVÝ VID купиться NEDOKONAVÝ VID покупаться

покупаться ruština

Význam покупаться význam

Co v ruštině znamená покупаться?

покупаться

раскупаться, иметь спрос страд. к покупать поддаваться на провокацию, розыгрыш

покупаться

то же, что выкупаться|выкупаться|вы́купаться; провести некоторое время, купаясь
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady покупаться příklady

Jak se v ruštině používá покупаться?

Citáty z filmových titulků

Как должно знать большинство любителей, почти все вы украли софт. Железо должно покупаться, а софт должен быть общим.
Jak si musí být většina amatérů vědoma, většina z vás krade svůj software.
Вот они и решили компанией покупаться и грибов пособирать.
Chtějí zaplavat,na houby zajit.
Не должны покупаться на всю эту их дивную программу как когда-то, в самом начале.
Nemůžeme jen tak zveřejnit, co nám řeknou, jako jsme to udělali na začátku.
Я не собираюсь покупаться на дары системы только потому, что испытываю небольшой дискомфорт.
Nemám v plánu se najednou nechat pohltit systémem, jen proto, že zažívám nějakou drobnou nepříjemnost.
Или же я только начал покупаться?
Nebo snad dokonce někoho sám kupuju?
Ты всегда будешь на это покупаться?
Ty se asi nikdy nepoučíš, co?
Соседи видели, как дети всё время перескакивают через забор, чтобы покупаться в бассейне.
Podle sousedů sem děcka lezla přes plot do bazénu pořád.
Ну или покупаться, если это необходимо.
Koupit, pokud bude třeba.
Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
Pěstujeme spoustu jídla, muzika na večer a překrásný rybník na plavání.
Его зовут Альберт и он научил меня, не покупаться на ложь, внушаемую нам диетологами.
Jmenuje se Albert a naučil mě nenalítávat na lži uvedené na Big Nutrition.
Думаю, Уолтер устал покупаться на это.
Inu, Walter se asi rozhodl přepsat scénář.
Тут не на что покупаться.
Není co koupit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Необычные и уникальные экспонаты могли бы передаваться музеям на постоянное хранение и заботу, распространенные или неполные экспонаты могли бы по-прежнему продаваться и покупаться.
Originální a jedinečné exempláře by putovaly do muzeí, kde je zajištěna stálá a kvalitní péče. Běžnější nebo nekompletní kousky by i nadále mohly být předmětem obchodu.
Допустим, облигации США перестанут покупаться на аукционах Казначейства, и меньшее число иностранцев начнет приобретать американские ценные бумаги, компании или недвижимость.
Kdyby si nikdo nepřisel koupit americké vládní dluhopisy, kdyby si cizinci přestali v tak hojné míře kupovat americké akcie, firmy a nemovitosti?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...