DOKONAVÝ VID поработать NEDOKONAVÝ VID работать

поработать ruština

pracovat

Význam поработать význam

Co v ruštině znamená поработать?

поработать

провести некоторое время, работая Пришлось мне, бедному, поработать ― две ночи из-за вас не спал…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поработать překlad

Jak z ruštiny přeložit поработать?

поработать ruština » čeština

pracovat рорrасоvat obhospodařovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поработать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поработать příklady

Jak se v ruštině používá поработать?

Citáty z filmových titulků

Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecco, jsem velmi ráda, že vítáte tu příležitost na sobě pracovat.
Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecco, jsem moc ráda, že vítáte tu příležitost na sobě pracovat.
Я позволил вам поработать в Четвёртом полицейском участке, но всему есть пределы.
Souhlasil jsem, že Vás nechám pracovat ve stanici číslo 4, - ale jsou tady jisté limity.
Пожалуй, я попробую поработать над своей психикой.
Pokusím se analyzovat svou psyché.
Я сделал очень важное открытие, и мне надо поработать над ним.
Musím zapracovat na důležité myšlence.
Вот шанс снова поработать вместе.
To nás zase sblíží.
Послушай,Джо почему бы тебе не бросить эту нервотрепку и не пойти поработать ко мне?
Joe, proč nenecháš toho ježdění nadivoko a nejezdíš pro mě?
Кто знает,может мне повезет,и я позову Эда поработать со мной.
Pár dobrých kšeftů, a možná na tom budu líp než Ed.
Когда бы вы могли помочь мне поработать над ними?
Byl byste mi ochoten pomoci?
Мне просто надо поработать над собой.
Jen si to musím vyřešit sám.
Я могла бы помочь тебе, Хомер, если бы ты позволил мне. - Мне просто надо поработать над собой.
Pomohla bych ti, Homere, když mě necháš.
Смотрите-ка, человек даже поработать спокойно не может.
Jděte k čertu, dívat se! Člověk tu nemůže ani v klidu pracovat!
А сейчас простите меня, мне нужно поработать.
A teď, pokud mě omluvíte, mám nějakou práci.
Конечно, придется поработать. Тяжело поработать.
Jistěže, bude to dřina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Je jasné, že je potřeba pracovat na zlepšení kvality těchto čísel.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Ženy si stěžovaly, že jim nikdo nenaslouchá, že muži po práci odcházejí kutit do garáže nebo usínají před televizí.
Мы произошли от существ, которым приходилось тяжело поработать, чтобы добыть себе пищу, найти пару и вырастить детей.
Vyvinuli jsme se z bytostí, které museli vynaložit hodně úsilí, aby si zajistily dost potravy, našly partnera a vychovaly děti.
Теперь нам нужно поработать над вторым столпом - разрешением банковского кризиса.
Nyní musíme pracovat na druhém pilíři, totiž na vyřešení bankovní krize.
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями.
Rozhodnu se tedy nejdřív vyřídit jiné emaily.
С другой стороны, иностранцы, не обладающие достаточно развитыми навыками, должны усердно поработать несколько лет, для того чтобы получить вид на постоянное жительство.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...