DOKONAVÝ VID поработить NEDOKONAVÝ VID порабощать

поработить ruština

zotročit, podrobit si

Význam поработить význam

Co v ruštině znamená поработить?

поработить

сделать рабом (рабами), лишить свободы, независимости, обратить в рабство Но с другой стороны, раздробление Руси помогло диким варварам поработить её своему игу. О Ромулов народ, скажи, давно ль ты пал? // Кто вас поработил и властью оковал? // Квириты гордые под иго преклонились. // Кому ж, о небеса, кому поработились? Никакая наука не даст им хлеба, пока они будут оставаться свободными, но кончится тем, что они принесут свою свободу к ногам нашим и скажут нам: «Лучше поработите нас, но накормите нас». перен. полностью подчинить своей власти и влиянию, поставить в зависимое положение Они не прочь пококетничать с женщиной, пока видят в ней куклу, двигающуюся на пружинках; не прочь они и поработить себе женскую душу… как же! Варвара Ивановна до такой степени поработила и обесправила Богатырёва, что он уж отрёкся даже и от всякой мечты о какой бы то ни было домашней самостоятельности. Посланник рока ей предстал, // Смущённый взор очаровал, // Поработил воображенье, // Слиял все мысли в мысль одну // И пролил страстное мученье // В глухую сердца глубину…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad поработить překlad

Jak z ruštiny přeložit поработить?

поработить ruština » čeština

zotročit podrobit si porobit podmanit si podmanit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako поработить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady поработить příklady

Jak se v ruštině používá поработить?

Citáty z filmových titulků

Вы не можете поработить его!
Nemůžete ho zotročit!
Вы и горсть бюрократов уже не сможете вновь поработить этих людей.
Ty hrstka byrokratů. už zpátky lidi nevrátíte.
Мы не вошли в конфликт с Сэйлонцами. пока не оказали помощь нашим соседям, которых Сэйлонцы захотели поработить. и пока не помогли Хасарейцам вернуть их страну назад. захваченную силами Сэйлона.
Neměli jsme s Cylony konflikt dokud. jsme nepomohli našim sousedům, které se Cyloni snažili zotročit. a dokud jsme Hasarijcům nepomohli získat nazpět zemi. kterou jim násilím vzali Cyloni.
Шесть столетий спустя другой обладатель меча без клинка освободил 13 галактику от тирана по имени Нексус, который пытался поработить всё её население при помощи электронного разума.
Šest set let později, jiný vládce meče bez čepele, osvobodil Galaxii 13 od tyrana jménem Nexus, který se pokusil zotročit veškeré obyvatelstvo pomocí elektronické kontroly mysli.
Мы все время пытаемся поработить себя тем или иным способом.
Pořád se pokoušíme nějak zotročit sami sebe.
Позвольте мне удостовериться что я понимаю вас правильно, командир Группа кибернетических существ будущего совершили путешествие назад во времени чтобы поработить вашу расу.
Takže pokud jsem to dobře pochopil, Komandére skupina kybernetických bytostí z budoucnosti se vrátila časem, aby zotročila lidstvo.
Сколько нужно собак, чтобы поработить человечество?
Kolik psů je potřeba na svržení lidstva?
Доктор Зойдберг, как вы могли заявить, что любите свободу и после поработить Землю?
Zoidbergu, jak můžeš tvrdit, že miluješ svobodu, a pak zotročit celou Zemi.
Он говорит, что он защищал своих людей от заговора Серракина, чтобы поработить людей.
Tvrdí, že chránil své lidi před spiknutím Serrakinů, aby zotročili lidi tohoto světa. - Dělal jsem, co jsem musel.
Они хотят поработить всех арабов.
Přišli nás sem zotročit.
Америка не хочет поработить всех арабов.
Víš dobře, že Amerika nechce zotročit všechny araby.
Слушайте, я знаю, вы не доверяете мне, но если Кауэн использует свое новое атомное оружие, чтобы поработить другие миры, тогда Дженаи не лучше Рейфов.
Podívejte, já vím, že mi nevěříte. Ale jestli Cowen použije atomovou zbraň k zotročení jiných světů tak nebudou Geniové o nic lepší, než Wraithové.
Почему у меня такое чувство, что ты собираешься поработить мир?
Proč mám tušení, že splétáš plány na ovládnutí celého světa?
Я собираюсь поработить зарождающееся сознание американского потребителя.
Plánuji využít vzkvétající svědomí amerického konzumenta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Другими словами, арабы должны убедиться, что они не смогут ни поработить евреев, ни изгнать их из Палестины.
Jinými slovy: Arabové budou muset přijít na to, že Židy nemohou ani zotročit ani je vyhnat z Palestiny.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...