потерпевший убыток ruština

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako потерпевший убыток?

потерпевший убыток ruština » ruština

ущерб
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady потерпевший убыток příklady

Jak se v ruštině používá потерпевший убыток?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Vzniká tedy otázka: jak soukromé držitele přesvědčit, aby se řeckých dluhopisů se ztrátou zbavili, když existuje věrohodný kupec poslední záchrany?
Например, если компания, которая производит общий потребительский товар, как продукты питания, или даже автомобили, продает меньше в Россию, чем раньше, не следует обязательно считать это сокращение продаж как убыток.
Pokud například firma, která vyrábí generické spotřební zboží, jako jsou potraviny nebo i automobily, prodá do Ruska méně zboží než dříve, neměla by nutně započítávat toto snížení jako ztrátu.
Накопленный убыток мирового производства в течение ближайших 35 лет составит 100 триллионов долларов - в полтора раза больше ежегодного мирового ВВП на сегодняшний день.
Akumulovaná ztráta globálního výkonu bude během následujících 35 let činit celkem 100 bilionů dolarů - to je více než jedenapůlnásobek současného ročního globálního HDP.
А некоторые даже приносят чистый убыток, когда каждый потраченный доллар создает благ на сумму меньше доллара.
Některé z nich dokonce vykazují čistou ztrátu: jeden vynaložený dolar přinese užitek v hodnotě nižší než jeden dolar.
Дома, купленные во время бума на рынке недвижимости, по-прежнему находятся на рынке, либо проданы в убыток.
Domy zakoupené během boomu na trhu nemovitostí jsou stále k mání nebo se prodaly se ztrátou.
Как только все будут уверены в том, что (вне зависимости от того, насколько сильно паникуют все остальные) финансовым учреждениям не придётся распродавать неликвидные активы себе в убыток, паника поутихнет.
Jakmile budou mít všichni jistotu, že bez ohledu na paniku ostatních se finanční instituce nebudou muset se ztrátou zbavovat nelikvidních aktiv, panika opadne.
Но зачем умышленно продавать себе в убыток?
Proč by však někdo vědomě prodával se ztrátou?
Люди выучили, что покупать упавшие акции выгодно, и сохраняли эту привычку до тех пор, пока не стали действовать себе в убыток.
Lidé zjistili, že propadáky se vyplatí kupovat a odvykli, až když se to vyplácet přestalo.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »