DOKONAVÝ VID приучить NEDOKONAVÝ VID приучать

приучить ruština

přivyknout, přiučit, naučit

Význam приучить význam

Co v ruštině znamená приучить?

приучить

сделать что-либо привычным для кого-либо, заставить привыкнуть к кому-либо, чему-либо; привить навык к чему-либо Отец приучил нас вставать в семь часов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad приучить překlad

Jak z ruštiny přeložit приучить?

приучить ruština » čeština

přivyknout přiučit naučit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako приучить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady приучить příklady

Jak se v ruštině používá приучить?

Citáty z filmových titulků

Я думаю, я могу потихоньку приучить себя к высоте. Мало-помалу, каждый раз немного увеличивая высоту, понимаешь?
Když si budu na výšky pomalinku zvykat, jen pomalu, postupně, víš?
Кажется, вы сможете приучить себя к этому!
Jako co například?
Первым шагом будет приучить Ваши ноги к устройствам сервомоторной поддержки, таким, как это.
Prvním krokem bude připevnit vám na nohy pomocná motorická zařízení jako je toto.
Я пытаюсь приучить тебя к ответственности.
Snažim se tě naučit trochu tý odpovědnosti.
Как вам удалось приучить его к туалету?
Viď, Jinxi? To je fantastické!
Их можно приучить быть с нами наравне.
Jsou nám rovni.
Чарли, мы хотим приучить детей играть без счета.
Charlie, snažíme se ty děti naučit nepočítat skóre.
Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора.
Já se ty chlapce snažím naučit disciplíně, která zformuje jejich život a dá jim na výběr.
Потому что, если приучить медведей к людям, они думают, что все люди не представляют опасности.
Protože když medvědy navykáte na lidi, tak si myslí, že všichni lidé jsou hodní.
А я кота даже к туалету не могу приучить.
Já ani nepřinutím svou kočku, aby chodila na záchod.
Мы признаем, что мы начинаем с Библии здесь, чтобы приучить их как думать.
Nezapíráme, že vycházíme z Bible. Chceme učit, jak uvažovat.
И позволить тюремной системе приучить его от плохого к хорошему потому что я не смогла? Возможно.
A nechat vězeňský systém učit ho co je správné a co ne, protože já to nedokázala?
Теперь я вижу, что после такой давней запущенности тебя невозможно было воспитать и приучить к семейным отношениям.
Teď vidím, že po tak dlouhé době zanedbávání už nemusí být třeba trénovat dovednosti v domácnosti!
Ты не хочешь приучить его к дисциплине.
Neučíš ho disciplíně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но создание достаточной ликвидности предполагает огромные расходы: людей нужно приучить к пониманию концепции управления риском и помочь им преодолеть серьёзные психологические барьеры, прежде чем их можно будет убедить в полезности новых инструментов.
Vytvoření dostatečné likvidity však předpokládá obrovské výdaje: veřejnost musí mít patřičné vzdělání, aby chápala koncept řízení rizik a překonala vážné psychologické bariéry, než se dá přesvědčit o užitečnosti těchto nových nástrojů.
Но Саркози надо действовать ответственно, доказывая то, что он действительно может изменить страну, примирить французов друг с другом и приучить их к новому месту Франции в глобализованном мире.
Sarkozy ovšem ve své snaze dokázat, že je skutečně schopen zemi změnit a smířit Francouze se sebou samotnými a s postavením Francie v globalizovaném světě, musí jednat zodpovědně.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...