DOKONAVÝ VID развесить NEDOKONAVÝ VID развешивать

развесить ruština

rozvěsit, rozvážit, rozložit

Význam развесить význam

Co v ruštině znamená развесить?

развесить

разделить на части по весу

развесить

повесить в разных местах (несколько, много предметов) повесить, расправив, развернув широко, в разные стороны раскинуть (ветви и т. п.)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad развесить překlad

Jak z ruštiny přeložit развесить?

развесить ruština » čeština

rozvěsit rozvážit rozložit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako развесить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady развесить příklady

Jak se v ruštině používá развесить?

Citáty z filmových titulků

Ладно, я уйду, но если ты поможешь развесить остальные ленты.
Dobře. Odejdu. Ale jen když mi pomůžeš rozvěsit zbytek stuh.
Можем отослать её в один из этих глухих мотелей. развесить картины Иисуса по комнате, а затем дать этим ёбаным свиньям спускать на неё.
Zamkneme ji v nějakým motelu, rozvěsíme obrázky Ježíše a pustíme je na ni.
Так, так, а теперь. мальчики, не развесить ли вам этих ангелов?
Dobře! Dobře, v tom případě proč nepověsíte tyhle anděly?
Я должна поехать туда и развесить это.
Vrátím se tam a vylepím tohle.
Достаточно просто развесить их по регулярному маршруту домой, и она подумает, что дело сделано.
Jenom jich rozdej hodně kolem míst, kde obyčejně chodí a ona si bude myslet, že jsi hotová.
Может быть, тебе со своей комнатой и Реду с его туфлями. пойти в комнату. и развесить там туфли Реда. Ха! Отжог!
Dát dohromady Redovy boty a tvůj pokoj, vznikne pokoj vyzdobený botami.
Я собираюсь развесить их имена и фотографии по стенам зала.
Jejich jméno a fotku pověsím v tělocvičně na zeď.
Я собираюсь развесить молитвенные флаги за наше безопасное путешествие.
Hodlám rozvěsit modlitební vlajky pro naši bezpečnou cestu.
Нам ещё нужно съездить к магазину и развесить на парковке квитанции-предупреждения на внедорожники.
Rozdáme osobním vozidlům na parkovišti varovné lístky.
Что? Когда я успел развесить бельё?
Nepůjčíš mi ani ubohých 100 jenů. co nemá ani 100 jenů?
Кейт напечатала объявления, развесить поможете?
Kate vyrobila nějaké plakáty, můžete ho tu vylepit?
Хорошо, я помогу развесить.
Dobře, nalepím ho na tabuli.
Вы можете развесить фото по району и оставить номер, по которому с вами можно связаться.
Můžete ho také vylepit v okolí spolu s fotkou a telefonním číslem.
Когда я успел развесить бельё? Э. Э-э.
Jako vždycky jsem i teď nezvykle nervózní.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »