DOKONAVÝ VID расстегнуть NEDOKONAVÝ VID расстёгивать

расстегнуть ruština

rozepnout

Význam расстегнуть význam

Co v ruštině znamená расстегнуть?

расстегнуть

раскрыть застёжки на чём-либо Он расстегнул пальто и высвободил топор из петли, но ещё не вынул совсем, а только придерживал правою рукой под одеждой. Плачущая Катя медленно расстегнула три верхние пуговки шубки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad расстегнуть překlad

Jak z ruštiny přeložit расстегнуть?

расстегнуть ruština » čeština

rozepnout vyháknout rozhalit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako расстегнуть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady расстегнуть příklady

Jak se v ruštině používá расстегнуть?

Citáty z filmových titulků

Все замечательно. Но я никак не могу расстегнуть молнию. - Давай, помогу.
Ne, nedokážu rozepnout zip.
Надоприжатьремешокпальцем, чтобы не болтался, адругимподцепитьрасстежку и расстегнуть её.
Jeden prst mi pořád překážel, jedním jsem otáčel pásek, zatímco palcem jsem otevíral přezku.
Как это расстегнуть?
Jak se to svléká?
Любая попытка расстегнуть эти ремни, прежде чем отсчет времени дойдет до красной зоны, приведет к преждевременной детонации.
Přezky jsou připravené, jakýkoliv pokus o odstrojení před odpočtem bude znamenat červenou zónu a způsobí druhotnou explozi.
Ты пробовал это расстегнуть?
Ty ses mi to pokusil sundat?
Можете расстегнуть меня, пожалуйста?
Můžete mi pomoct, prosím?
Расстегнуть ширинку!
Odzipovat.
Вы поймёте, когда попытаетесь расстегнуть.
Uvidíš, jak se ti uleví.
Почему бы вам не расстегнуть брюки?
Co kdybyste si rozepnul kalhoty.
Надо расстегнуть воротничок.
Měli bychom mu povolit límeček.
Расстегнуть?
Co potřebuješ?
Мне, конечно, не впервой обдираться. Но, мм, но я же корсет не смогу расстегнуть в этом чертовом чулане.
Jsem zvyklá na stísněné podmínky, ale v té zatracené kredenci se stěží otočím.
Если бы я была с тобой, я бы попросила тебя расстегнуть мою блузку.
Kdybych tam byla a poprosila bych tě ať mi rozepneš halenku, pomohl by jsi mi?
Помоги расстегнуть мне молнию.
Zapni mi to, prosím.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »