DOKONAVÝ VID свихнуться NEDOKONAVÝ VID свихиваться

свихнуться ruština

zbláznit se, pomást se, dostat se na scestí

Význam свихнуться význam

Co v ruštině znamená свихнуться?

свихнуться

стать сумасшедшим, потерять способность рассуждать и действовать разумно, помешаться Мама перепугалась ― сын совсем свихнулся, на котёл залез, со стенкой разговаривает. на чём-либо уделять слишком много сил и времени указанному предмету, как будто этот предмет является основной причиной сумасшествия Как у нас, мы-то знаем, а вот в Америке ― «они там свихнулись на этом своем феминизме».
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad свихнуться překlad

Jak z ruštiny přeložit свихнуться?

свихнуться ruština » čeština

zbláznit se pomást se dostat se na scestí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako свихнуться?

свихнуться ruština » ruština

сойти с ума рехнуться ошалеть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady свихнуться příklady

Jak se v ruštině používá свихнуться?

Citáty z filmových titulků

Но для одиночества нужен крепкий характер, а то и свихнуться недолго.
Ale na samotu musíš mít žaludek. Někteří chlapi se z toho zblázní.
Свихнуться можно.
Z toho leda zešílím.
Свихнуться мне не грозит.
Nehrozí nebezpečí, že se zblázním.
Салага может свихнуться, потому что ни хрена не знает, а нас могут грохнуть, потому что нам всё по фигу.
Eriksson umře, protože je vůl. My chcípnem, protože je nám všechno fuk.
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться.
Dobře, musím něco dělat, jinak se zblázním.
Потом схожу. Нельзя долго терпеть, твой мочевой пузырь может свихнуться.
Nejhorší by bylo zadržovat to uvnitř, tvůj měchýř by se z toho zcvokl.
Свихнуться!
Tohle je šílenství!
Здесь можно свихнуться.
Může vám z ní přeskočit.
Неужели ты никогда не боялся свихнуться от всего этого?
Nemáš strach z toho, že tě zlomí jen pomyšlení na tohle?
Можешь себе представить? Это ж насколько нужно свихнуться.
Dovedete si představit, v jakém musel být stavu?
Так можно свихнуться.
To se nesmí! Vleze ti to na mozek!
Ты единственная, кто не дает мне свихнуться.
Ty jsi to jediné, díky čemu jsem se ještě nezbláznil.
И что мне теперь делать, чтобы окончательно не свихнуться?
Jak se z toho nemám zcvoknout?
Да, в нашей семье можно свихнуться.
Víš, tahle rodina je někdy zmatená.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »