DOKONAVÝ VID двинуться NEDOKONAVÝ VID двигаться

двинуться ruština

pohnout se, hnout se

Význam двинуться význam

Co v ruštině znamená двинуться?

двинуться

прийти в движение отправиться в путь пошевелиться пошевелиться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad двинуться překlad

Jak z ruštiny přeložit двинуться?

двинуться ruština » čeština

pohnout se hnout se vydat se postoupit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako двинуться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady двинуться příklady

Jak se v ruštině používá двинуться?

Citáty z filmových titulků

Я знаю, что мы должны уходить, но почему-то не могу двинуться с места.
Vím, že bychom teď měli zmizet, ale nedokážu se pohnout.
Они говорят, что вечером мы должны двинуться, Барбара.
Říká, že budeme dnes pokračovat, Barbaro.
Но если они найдут его, то они могут дальше двинуться на материк?
Ale až je najdou, budou postupovat na pevninu.
Нет - но я не могу двинуться.
Ne, ale nemůžu se pohnout.
Но я не могу двинуться, Доктор!
Ale já se nemůžu hnout, Doktore!
Я хотел передохнуть здесь несколько дней, потом отправиться в Хидальго для пополнения запасов. И двинуться в сторону Матамороса.
Pár dní si odpočineme zajedeme do Hidalga pro zásoby a pak dál do Matamoros.
Я не знаю, в каких отношениях вы с этой женщиной,.но мои войска готовы двинуться на деревню,.и они это сделают.
Nevím, co jste s tou ženou měl. Mí muži však za rozbřesku zaútočí.
Если вы попытаетесь слезть с кровати или просто двинуться, я это почувствую.
Jestli se pohnete, nebo zkusíte slézt, poznám to.
Наклонись вперед, попробуй двинуться.
No tak, zkus se pohnout.
Пошли, у нас нет времени Мы готовы двинуться в путь.
Není času nazbyt.
Если бы Гитлер был британцем. могли бы мы, при тех же обстоятельствах, двинуться куда-то, вдохновиться, зажечься. от его возбуждающих речей, или же мы бы просто рассмеялись?
Kdyby Hitler byl Brit, byli bychom, za podobných okolností, uchváceni, rozzuřeni, nadšeni jeho plamennými proslovy, nebo bychom se mu prostě smáli?
Боишься двинуться.
Příliš ztuhlé pohyby.
Если Вы попытаетесь двинуться, будет только хуже.
Pohybem se to jen zhoršuje.
Никто больше и двинуться не может.
Nikdo nemůže vůbec nic dělat. Co s tím chceš dělat?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »