DOKONAVÝ VID тронуться NEDOKONAVÝ VID трогаться

тронуться ruština

začít se kazit, rozjet se, pomást se

Význam тронуться význam

Co v ruštině znamená тронуться?

тронуться

двинуться с места, начать движение Славик дёрнулся, как от электроразряда. Заметила ли она ручку?! — Поехали, — сказала Катерина. Саврасов нервно сглотнул и тронулся с места. зашевелиться испытать сочувствие, сострадание, прийти в волнение, умиление перен., разг. стать психически ненормальным, сойти с ума начать портиться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad тронуться překlad

Jak z ruštiny přeložit тронуться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako тронуться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady тронуться příklady

Jak se v ruštině používá тронуться?

Citáty z filmových titulků

Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
Mám hrozně naspěch, a nemůžu se pohnout.
Тронуться рассудком. Вы знаете, только немного.
No, kapku se mu to v hlavě pomotalo.
Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
Můžeš startovat, zrychlit, bez brzdění zastavit, a hlavně tě to nerozmáčkne.
Можно я помогу тронуться?
Můžu natankovat?
Смотрю на вас и вижу мелюзгу, которая просиживает штаны и боится с места тронуться, чтобы подзаработать.
Vidím kolem sebe jen podělaný malý kluky, co se bojí hledat zlatej důl!
Ты только грибы не ешь, иначе умом можешь тронуться.
Jenom nejez ty houby, nebo se nehneš.
Ясно. - Так, чтобы тронуться - приотпусти сцепление, чуть добавь газу, только плавно.
Abys ses rozjela, pustíš trochu spojku a přidáš plyn.
Я должен тронуться ещё до рассвета.
Do rozbřesku musím odejít.
И следите за той тележкой, она может тронуться с места и переехать нас.
A pozor na vozík. Mohl by se uvolnit a přejet nás.
А то иногда боюсь и умом тронуться.
Někdy se bojím, že ztrácím smysly.
Подумайте об этих умениях Заполните воображаемый рюкзак, И будьте готовы тронуться в путь.
Přemýšlejte o životních zkušenostech, které naplňují imaginární ruksak, připravené vyrazit na cestu, kdykoliv se naskytne příležitost.
В стеклянной коробке, из которой видно все вокруг но не до чего не до тронуться.
Výkladní skříň, ze které vidíš všechno kolem ale nemůžeš se toho dotknout.
Был зеленый свет, но тронуться я не мог.
Měl jsem zelenou, ale nemohl jsem se pohnout.
Не мог тронуться, пока не досчитает.
Protože nemohl odjet s autem, než přestal počítat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »