судейский ruština

soudcovský

Význam судейский význam

Co v ruštině znamená судейский?

судейский

относящийся к суду Я предпринимаю шантаж, это вам скажет простой судейский рассыльный. Рядом с ним сидел секретарь того общества, в котором Фома был выбран почётным членом, — молодой судейский чиновник, носивший странную фамилию — Ухтищев. относящийся к судье, судьям А теперь ни звонок, ни пронзительный судейский свисток не могут остановить этого волнующего состязания! Декорации этой сцены — галерея, балкон, внизу лавки для народа и на небольшом возвышении — судейский стол торцом к публике и обращенные к зрительному залу кресла Графа и Графини. состоящий из судей устар., субстантивир. служащий, сотрудник суда состоящий из судей
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad судейский překlad

Jak z ruštiny přeložit судейский?

судейский ruština » čeština

soudcovský

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako судейский?

судейский ruština » ruština

судебный юридический
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady судейский příklady

Jak se v ruštině používá судейский?

Citáty z filmových titulků

Утебя такой важный судейский вид.
Máte tady zajímavé právní prostředí.
А вы судейский сторож?
Vy jste. ten dozorce soudu.
Он не судейский, а адвокат.
Nuže, on je obhájce, ne žalobce.
Почту за удовольствие надеть судейский парик и зачитать самый строгий приговор из предусмотренных законом.
Nic by mě nepotěšilo víc, než stanovit nejpřísnější trest, který zákon umožňuje.
Судейский кодекс штата Иллинойс.
Ilinojský kodex pro chování soudců.
Вот, к примеру, судейский молоток. Не называется молотком.
Tak třeba tomu soudcovskému kladivu se neříká kladivo.
Сборная не выйдет на лед, пока не поменяется судейский состав.
Sborná zůstane tady, dokud nevyměníte rozhodčí.
Судейский молоток с гравировкой.
To kladívko s rytinami.
Судейский молоток?
To kladívko?
Это позолоченный судейский молоток, подаренный губернатору Верховным судьей, с надписью на латыни.
Je to pozlacené kladívko, které guvernér dostal od vrchního soudce, je na něm latina.
Нет, я собираюсь вернуть мой судейский молоток и показать мистеру Гавайская Рубашка, где раки зимуют.
Ne, dostanu mé kladívko zpět a vyděsím pana Havajskou košili.
Значит, Зак принес судейский молоток домой, ты украла его и теперь продаешь?
Takže Zach vzal to kladívko domů, ty jsi ho ukradla a teď ho prodáváš?
И это чистое совпадение, что ты нашла судейский молоток, принадлежащий отцу твоего парня?
A je jen náhoda, že jsi našla kladívko patřící otci tvého přítele?
Тогда как у нее оказался судейский молоток твоего отца из этой квартиры?
Tak jak nám z bytu odnesla tátovo kladívko?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »