тратиться ruština

vydávat peníze, vybíjet se, mít výdaje

Význam тратиться význam

Co v ruštině znamená тратиться?

тратиться

расходовать деньги, средства Говорили мне знающие люди, что не́чего и на билет тратиться, впусту́ю проезжу. страд. к тратить; расходоваться расходоваться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad тратиться překlad

Jak z ruštiny přeložit тратиться?

тратиться ruština » čeština

vydávat peníze vybíjet se mít výdaje

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako тратиться?

тратиться ruština » ruština

уходить тратить деньги
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady тратиться příklady

Jak se v ruštině používá тратиться?

Citáty z filmových titulků

Зачем тратиться?
Myslím tím, proč tolik utrácet?
Знаешь, эти лошадиные силы столько стоят, что смысла нет на них тратиться.
Tyhle koně jsou tak drahé, že nemá cenu je držet na uzdě.
Хорошо, что на тебя не надо тратиться.
Ty jseš ale levné rande.
Мне придеться тратиться на отель, когда я снимаю квартиру?
Takže já si platím vlastní byt a teď budu ještě vyhazovat za hotel?
Нужно было пройти их в Хаммерсмите, и не тратиться на автобус!
Kdybys to dělal v Hammersmithu, ušetřil bys za jízdenky!
Тебе не надо тратиться на меня.
Tos nemusela.
Почему она должна тратиться? Мы могли бы получить за нее наверное три сотни серебренников или больше.
Copak nemáš zdání, že jsme mohli za ní nejmíň tři sta stříbrných mít?
Да что вы, не надо было так тратиться, этот чудик вечно спит в разных непонятных местах.
Ale to jste nemusel. Co to. Sakra.
Мы не должны тратиться на судебные издержки, защищая сюжет, который сам себя не оправдывает.
Neměli bychom utrácet na obranu story, která se nedokáže obhájit sama.
Я говорила, что не стоит тратиться?
Říkala jsem Ti, že to bude plýtvání penězi.
Гребли тут себе деньги лопатой. и даже на залог тратиться не приходилось.
Měli jste rychlý prachy a nemuseli jste platit kauce.
Калча никогда не тратиться на дешевку.
Kalča nikdy neskrblí.
Теперь тебе больше не придется тратиться на парфюмерию.
Už nemusíš utrácet peníze za kosmetiku.
Ладно, на азартные игры тратиться необязательно.
NO, děvky jsou jen doporučený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Правительства-получатели могут злоупотреблять помощью, мешая ей попадать к тем, кто будет ее тратить или инвестировать, или деньги могут даваться при условии, что они будут тратиться на товары или услуги из страны-донора.
Recipientské vlády mohly finanční pomoc zneužívat a tím jí bránit v protékání k těm, kdo by ji utratili nebo investovali, anebo může být uvolňována pod podmínkou, že bude utracena za zboží či služby z dárcovské země.
Если необходимо генерировать значительные финансовые ресурсы для смягчающих мер и адаптации, развивающиеся страны захотят, чтобы уполномоченное лицо отвечало за то, как эти деньги будут распределяться и тратиться.
Bude-li zapotřebí vytvořit významné finanční zdroje na zmírňování důsledků a na adaptaci, rozvojové země budou chtít reprezentativní vliv na to, jak se tyto peníze rozdělí a utratí.
Как отметил в прошлом году Рам Эммануэль, глава администрации президента Обамы, кризисное время не должно тратиться впустую.
Rahm Emanuel, vedoucí kanceláře prezidenta Obamy, loni poznamenal, že dobrou krizi bychom nikdy neměli propást.
Второй миф заключается в поверье, что помощь богатых стран тратиться впустую.
Druhým mýtem je předpoklad, že pomoc z bohatých zemí je zákonitě promrhána.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...