щелчок ruština

cvaknutí

Význam щелчок význam

Co v ruštině znamená щелчок?

щелчок

действие по значению гл. щёлкать, щёлкнуть; отрывистый удар разгибаемым пальцем (обычно средним или указательным), согнутым при помощи большого пальца Вместо побоев — лёгкий щипок или щелчок по голове, нечто среднее между болевым ощущением и игривой лаской. короткий, резкий звук от удара, выстрела, действия какого-либо механизма и т. п. Раздался резкий, сухой щелчок курка, но выстрела не последовало. разг., перен. оскорбление, обида оскорбление, обида
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad щелчок překlad

Jak z ruštiny přeložit щелчок?

щелчок ruština » čeština

cvaknutí ťafka šňupka prásknutí morální facka lusknutí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako щелчок?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady щелчок příklady

Jak se v ruštině používá щелчок?

Citáty z filmových titulků

Нуу, один щелчок и готов бекон, другой и готовы яйца. Как вы сделали это?
Mám na mysli.jedno sousto a cítím slaninu, další a cítim vajíčka.
Доктор, слышали щелчок?
Pane doktore, neco prasklo.
Вам следует нажать на колпачок пока не услышите щелчок.
Musíte je zamáčknout, až uslyšíte klapnutí. Gunthere!
Я мог бы свистеть, но щелчок не так назойлив.
To myslíte vážne? Mohl bych pískat, ale cvakání není tak rušivé.
Если щелчок.
Když to práská.
Щелчок.
Cvaknutí.
Когда все сложится вместе и приобретет смысл. Это как будто щелчок в твоей голове, и затем ты снова все понимаешь.
Až to zase všechno bude mít smysl v hlavě se ti ozve cvaknutí a všechno zase pochopíš.
О. Что случится, если у тебя закончится место на стенах, до того, как ты услышишь щелчок?
Co když ti dojde místo na zdech, než to své cvaknutí uslyšíš?
Ты же вампир. Щелчок по носу не так уж и больно.
Rána do nosu tě nemohla takhle moc bolet.
Это не какой-то рутинный щелчок на запястьях.
Toto není nějaký podřadný případ.
Я звонила по телефону и услышала щелчок.
Byla jsem na telefonu a slyšela jsem cvaknutí.
Я нажал курок, щелчок - и ничего.
Zmáčkl jsem kohoutek, a nic.
Щелчок наручников -- и все. и уже завтра ты останешься наедине с самим собой.
Cvaknou želízka a je konec. A druhý den ráno už jsi zase jen sám se sebou.
На щелчок пальцами.
Na lusknutí prstů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »