явь ruština

reálná skutečnost, realita

Význam явь význam

Co v ruštině znamená явь?

явь

то, что существует на самом деле, не во сне, мечтах, бреду или галлюцинации Но этот сон и сейчас окружает тебя, и ты принадлежишь ему, и ты сама ― сновидение для других, и вся явь, длящаяся для нас, долгая таинственная грёза! то, что происходит открыто, на глазах Ещё как заживем мы с вами, в любви да согласии, без обмана, не за углом, а в явь перед всем народом, в церкви целоваться будем…

Явь

мифол. светлая сила, управляющая миром (в славянской мифологии) Явь, Навь и Правь есть суть духовной жизни наших предков, их развития и представления об окружающем их мире.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad явь překlad

Jak z ruštiny přeložit явь?

явь ruština » čeština

reálná skutečnost realita

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako явь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady явь příklady

Jak se v ruštině používá явь?

Citáty z filmových titulků

Ни в семьдесят. Есть только явь и свет. Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Jsoucno jen a jas je s námi, tmu a smrt zde nevidíte.
Я должен был ущипнуть себя, чтобы поверить, что это правда. Что это действительно явь.
Jako bych musel nutit sám sebe uvěřit, že to je skutečně pravda, že se to skutečně stalo.
Сколько раз ты направлял путь мой ранее а сейчас воплощаешь в явь все мои мечты.
Tolikrát jsi mi už ukázal cestu a teď mi plníš mé sny.
Но исполнится ли. где мои воспоминания были словно явь.
Dosáhne až k tobě? Tyto city slábly v mých snech.
Это было так неожиданно, что я даже не понял, сон это или явь.
Nevěděl jsem, jestli sním nebo se to opravdu děje.
Привет, я Энди Бернард и я первый в мире офисный Санта, превращающий желания в явь.
Zdravím, jsem Andy Bernard a jako první Santa v kanclu uskutečňuji vánoční přání.
Сон это или явь?
Jsi vzhůru, je to sen?
Мечты претворяются в явь.
Konečně.