odvykací čeština
Příklady odvykací rusky v příkladech
Jak přeložit odvykací do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Má odvykací léčbu.
Он проходит курс детоксикации.
Potřebujeme vypnout ten implantát, a ať už budete pociťovat jakékoliv odvykací symptomy nebo vedlejší účinky, slibuji, že vám s nimi pomůžu.
Нам нужно выключить этот имплантант. Я помогу вам справиться с любыми посттравматическими синдромами и последствиями, с которыми вы можете столкнуться.
Jestli budu takhle pít, budu potřebovat odvykací kůru.
Если буду и дальше так пить, стану анонимным алкоголиком.
Můj tříměsíční odvykací kurz smažení zítra stejně skončí.
К тому же, моё трёхмесячное лечение заканчивается завтра.
Procházela odvykací kúrou a já jí pomáhala vydržet.
Мы ей лечили отравление.
Výchova, odvykací kurzy, prevence-- to tyhle reportéry nezajímá.
Просвещение, реабилитация, профилактика - это неинтересно репортёрам.
Měl by jít na odvykací kůru.
Его бы в вытрезвитель.
Výměnu jehel, distribuci kondomů, nábor na odvykací léčbu?
Где машина со шприцами, раздача презервативов, прием желающих вылечится?
Ona byla v devátém ročníku na odvykací kůře.
Она была в реабилитации в 9 классе.
Kde máš ty odvykací bonbóny?
Где твои конфеты для завязки?
Z robota se stal kandidát na odvykací kúru.
Ты из робота почти превратился в живого человека.
Mezitím Lindsay a Lucille trávili čas v lázních v poušti, aby se tak vyhnuly odvykací terapii i výpovědi zároveň.
Тем временем, Линдси и Люсиль находились в пустынной лечебнице, избегая и реабилитацию и дачу показаний.
Proveďte odvykací kúru.
Ну, вылечите её от зависимости. Ладно.
Odvykací kúra většinou trvá několik týdnů.
Детоксикация, обычно, занимает несколько недель.
Možná hledáte...
odvykat |
odvykat si |
odvyknout |
odvyknu |
odvykám |
odvyknout si |
odvysílat |
odvodnění |
odvrátím se |
odvaha |
odval |
odvalit